Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Warm Fuzzy Tale
A cold hand and a warm heart
A warm blooded animal organ
Climate change impact
Hot blooded animal organs
Mild blooded animal organs
Nature of climate change impact
Primary
Remain memory-resident through a warm reboot
Results of global warming impact
Scope of global warming impact
Survive the reboot
Warm anticyclone
Warm aquatic glue
Warm blooded animal organs
Warm cyclone
Warm high
Warm low
Warm marine adhesive
Warm marine glue
Warm marine sealant
Warm-air heating system
Warm-air system
Warm-core anticyclone
Warm-core low

Traduction de «committee a warm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


survive the reboot [ remain memory-resident through a warm reboot ]

survivre à la réinitialisation [ résister à un réamorçage à chaud | rester en mémoire pendant un réamorçage à chaud ]




warm marine adhesive | warm marine sealant | warm aquatic glue | warm marine glue

chauffer de la colle marine


warm cyclone | warm low | warm-core low

cyclone à noyau chaud | cyclone chaud | dépression chaude


warm anticyclone | warm high | warm-core anticyclone

anticyclone à noyau chaud | anticyclone chaud


Primary (idiopathic) warm autoimmune hemolytic anemia

anémie hémolytique auto-immune chaude primaire (idiopathique)


warm-air heating system | warm-air system

système à air chaud | système de chauffage à air chaud


nature of climate change impact | scope of global warming impact | climate change impact | results of global warming impact

impact du changement climatique


hot blooded animal organs | mild blooded animal organs | a warm blooded animal organ | warm blooded animal organs

organes d’animaux à sang chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Committee warmly welcomes the exemption of small, non-commercial aircraft operators that produce hardly any CO2 emissions, and allowing small companies that do not qualify for the exemption to make use of the simplified administrative procedures.

Le Comité se félicite grandement qu'il soit prévu d'exempter les petits exploitants d'aéronefs non commerciaux, qui ne produisent que très peu de CO2, et d'autoriser les petites compagnies qui ne sont pas couvertes par cette exemption à recourir à des procédures administratives simplifiées.


The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, following the lead of the Committee on Development, has acknowledged that there is now a need to consider the introduction of a tax on financial transactions of the Tobin tax kind. This 0. 01% tax on speculative transactions would bring in USD 100 billion per year; in other words, the amount that it is estimated will be required by 2020 to combat global warming in developing countries.

La commission de l’environnement, après la commission du développement, a admis qu’il était maintenant nécessaire de réfléchir à une taxe sur les transactions financières du type de la taxe Tobin, qui, pour un montant sur les transactions spéculatives de 0,01 %, rapporterait 100 milliards de dollars annuels, soit la somme que l’on estime nécessaire à l’horizon 2020 pour la lutte contre le réchauffement climatique dans les pays en voie de développement.


Before submitting a proposal to the Committee referred to in Article 12(1), the Commission shall review the desirability of including additional environmental information, including the global warming potential, on labels, taking due account of existing labelling schemes already applicable to the products and equipment referred to in paragraph 2’.

Avant de soumettre une proposition au comité visé à l'article 12, paragraphe 1, la Commission examine s'il y a lieu d'ajouter des informations environnementales, y compris relatives au potentiel de réchauffement planétaire, sur les étiquettes, en tenant dûment compte des programmes d'étiquetage existants applicables aux produits et aux équipements visés au paragraphe 2».


– (DE) Madam President, first of all I would – of course – like to thank most warmly all those who have worked with me on producing my report. I would particularly like to mention Mrs Pribaz; of course I would also like to thank the colleagues on my committee, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Development who have helped enrich this report with very constructive amendments.

- (DE) Madame la Présidente, en guise d’introduction, je souhaiterais naturellement remercier chaleureusement tous ceux qui m’ont épaulé dans la rédaction de ce rapport - et tout particulièrement Mme Pribaz -, ainsi que les collègues de ma commission, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de la commission du développement, qui ont enrichi ce rapport de leurs amendements très constructifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before submitting a proposal to the Committee referred to in Article 12(1), the Commission shall review the desirability of including additional environmental information, including the global warming potential, on labels, taking due account of existing labelling schemes already applicable to the products and equipment referred to in paragraph 2.

Avant de soumettre une proposition au comité visé à l'article 12, paragraphe 1, la Commission examine s'il y a lieu d'ajouter des informations environnementales, y compris relatives au potentiel de réchauffement planétaire, sur les étiquettes, en tenant dûment compte des programmes d'étiquetage existants applicables aux produits et aux équipements visés au paragraphe 2.


Before submitting a proposal to the Committee referred to in Article 12(1), the Commission shall review the desirability of including additional environmental information, including the global warming potential, on labels, taking due account of existing labelling schemes already applicable to the products and equipment referred to in paragraph 2.

Avant de soumettre une proposition au comité visé à l'article 12, paragraphe 1, la Commission examine s'il y a lieu d'ajouter des informations environnementales, y compris relatives au potentiel de réchauffement planétaire, sur les étiquettes, en tenant dûment compte des programmes d'étiquetage existants applicables aux produits et aux équipements visés au paragraphe 2.


On behalf of our committee I warmly thank Mr Whitehead for heading the preparation process so well that we other draftsmen were able to take part in the process.

Notre commission adresse tous ses remerciements à M. Whitehead, car il a dirigé le travail préparatoire en permettant aux autres rapporteurs de participer au processus d’élaboration.


The proposal touched – and touches – on sensitive, delicate issues, as was quite clear during the debates in the specialist committee, but in view of the balanced compromise position put forward by the rapporteur, Theresa Villiers, whom I warmly congratulate, I voted for it.

La proposition touchait - et touche - des points sensibles et délicats, comme l’ont démontrés les débats au sein de la commission spécialisée, mais, compte tenu de la position de compromis équilibrée proposée par le rapporteur, Theresa Villiers - que je félicite vivement -, j’ai voté en sa faveur.


– Mr President, on behalf of the committee, I should like to warmly welcome both reports and thank the rapporteurs for their excellent work.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission, je voudrais réserver un accueil chaleureux à ces deux rapports et remercier les rapporteurs pour leur excellent travail.


After its meeting with the House Armed Services Committee, the Committee was also warmly received by the officials of the Canadian section of the State Department’s Western Hemisphere Affairs.

Après avoir rencontré le Comité des forces armées de la Chambre, le Comité est chaleureusement accueilli par les représentants de la section canadienne des Affaires de l’hémisphère ouest du Département d’État américain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee a warm' ->

Date index: 2024-01-19
w