Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committed today would » (Anglais → Français) :

With the exception of the Solidarity Fund, these resources would remain, as today, an expenditure target, while remaining subject to the rules related to de-commitment (N+2).

A l'exception du Fonds de solidarité, ces ressources demeureront un objectif de dépense et resteront régies par les règles en matière de désengagement (N+2).


A 20% energy saving would also allow the EU to meet its Tokyo commitments by reducing CO2 emissions in order to protect a healthy environment for the citizens of today and tomorrow.

D'autre part, 20% d'économies d'énergie permettrait à l'UE de tenir ses engagements de Kyoto en réduisant les émissions de CO2 afin de préserver un environnement sain pour les citoyens d'aujourd'hui et de demain.


Today's proposal would amend the relocation decision to make it possible for Member States to meet their humanitarian commitments by admitting Syrians to their territories directly from Turkey.

La proposition présentée ce jour est appelée à modifier la décision relative à la relocalisation de manière à mettre les États membres en mesure de respecter leurs engagements humanitaires en admettant directement des Syriens sur leur territoire à partir de la Turquie.


5.7 Proposing a comprehensive mandate for the negotiations with China that more adequately reflects the EU’s position in the world today would clearly strengthen the negotiating position of the Community and also signal the determination of the Community to resolve outstanding infringements of Community law and competence and demonstrate Europe’s commitment to open markets and sustainable development.

5.7 Proposer un mandat global de négociation avec la Chine qui soit mieux adapté à la place qu’occupe actuellement l'UE dans le monde renforcerait sans aucun doute la position de négociation de la Communauté et signalerait également sa détermination à régler les cas en instance d’infractions au droit et aux compétences communautaires, tout en démontrant l’engagement de l’Europe en faveur de l’ouverture des marchés et du développement durable.


As a committed and progressive citizen, I do not see a world frozen in time, in which the situation as it is today would, as a matter of course, be the same in ten or fifteen years’ time.

Parce que je suis un citoyen engagé et un progressiste, je ne conçois pas un monde figé où la situation que nous connaissons aujourd’hui serait par nature la même dans dix ou quinze ans.


These talks would aim at assessing the interest and commitment of the countries to strengthen the multilateral coordination frameworks, where these exist, or to put such a framework in place, where these do not exist today.

Ces discussions auraient pour but de sonder l’intérêt que portent les pays à un renforcement des structures de coordination multilatérales, lorsqu’elles existent, ou à la création de structures de ce type, lorsqu’elles n’existent pas encore, ainsi que leur volonté de s’engager dans cette voie.


6. Welcomes the recognition of the evil of slavery and slave-trade practices, which would, if committed today, be considered crimes against humanity; especially welcomes the fact that discrimination against Roma and Sinti people has been recognised for the first time at international level, but regrets that the final declaration failed to mention the discrimination against the Dahlit people;

6. se félicite de la reconnaissance du fléau que constituent l'esclavage et le trafic des esclaves, qui, exercés de nos jours, seraient considérés comme des crimes contre l'humanité; se félicite en particulier du fait que la discrimination à l'égard des populations rom et sinti ait été reconnue pour la première fois au plan international, mais déplore que la déclaration finale n'ait pas mentionné la discrimination dont est victime le peuple dahlit;


6. Welcomes the recognition of the evil of slavery and slave-trade practices, which would if committed today be considered crimes against humanity;

6. se félicite de la reconnaissance du fléau que constituent l'esclavage et le trafic des esclaves, qui, exercés de nos jours, seraient considérés comme des crimes contre l'humanité;


With the exception of the Solidarity Fund, these resources would remain, as today, an expenditure target, while remaining subject to the rules related to de-commitment (N+2).

A l'exception du Fonds de solidarité, ces ressources demeureront un objectif de dépense et resteront régies par les règles en matière de désengagement (N+2).


A 20% energy saving would also allow the EU to meet its Tokyo commitments by reducing CO2 emissions in order to protect a healthy environment for the citizens of today and tomorrow.

D'autre part, 20% d'économies d'énergie permettrait à l'UE de tenir ses engagements de Kyoto en réduisant les émissions de CO2 afin de préserver un environnement sain pour les citoyens d'aujourd'hui et de demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committed today would' ->

Date index: 2024-01-05
w