Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commitments entered into were meant seriously » (Anglais → Français) :

The Commission felt that this objective could be met if the exchange were based on the cumulative level of commitments to final beneficiaries entered into by each SAPARD agency irrespective of whether they had resulted in a payment, and communicated quarterly but showing monthly totals.

La Commission pensait que cet objectif pourrait être atteint si cet échange était basé sur le niveau cumulé des engagements envers les bénéficiaires finaux qui avaient été conclus par chaque agence SAPARD, peu importe que ceux-ci aient débouché ou non sur un paiement et aient ou non fait l'objet d'une déclaration trimestrielle montrant les totaux mensuels.


Similarly, in 2014, the reductions from the EEG-surcharge for new cogeneration installations used for self-supply (that do not use renewable energy sources and have entered into operation as of August 2014) were also approved by the Commission until 31 December 2017, subject explicitly to Germany's commitment to review those reductions by 2018 and demonstrate their necessity and proportionality.

Dans la même logique, en 2014, les réductions de la majoration EEG applicables aux nouvelles installations de cogénération utilisées pour l'autoproduction (qui n'utilisent pas de sources d'énergie renouvelables et qui sont entrées en service à partir d'août 2014) avaient également été autorisées par la Commission jusqu'au 31 décembre 2017, sous réserve explicite de l'engagement de l'Allemagne de réexaminer ces réductions pour 2018 et de démontrer leur nécessité et leur proportionnalité.


Approval of the Cohesion Fund Regulation in July 1999 meant that resources available after 1999 could not be taken into account when decisions were adopted and commitments made.

L'approbation du règlement du Fonds de Cohésion au mois de juillet 1999 n'a pas permis de tenir compte, lors de l'adoption des décisions et de la réalisation des engagements, des ressources disponibles après 1999.


B. whereas on 22 April 2008 Parliament granted the Director of the European Centre for Disease Prevention and Control discharge in respect of the implementation of the Centre's budget for the financial year 2006 , and, inter alia , noted the ECA's observation, in its 2006 annual report, that nearly 45 % of the commitments entered into during the year were carried over, and that during the second half of 2006 numerous transfers were made, due mainly to imprecise estimates of staffing needs, without the Centre's Management Board having ...[+++]

B. considérant que, le 22 avril 2008, le Parlement a donné décharge au directeur du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies sur l'exécution du budget du Centre pour l'exercice 2006 et prend acte, notamment, de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2006, selon laquelle près de 45 % des engagements contractés au cours de l'exercice ont été reportés et, au cours du second semestre de 2006, de nombreux virements ont été effectués, essentiellement ...[+++]


B. whereas on 22 April 2008 Parliament granted the Director of the European Centre for Disease Prevention and Control discharge in respect of the implementation of the Centre's budget for the financial year 2006, and, inter alia, noted the ECA's observation, in its 2006 annual report, that nearly 45 % of the commitments entered into during the year were carried over, and that during the second half of 2006 numerous transfers were made, due mainly to imprecise estimates of staffing needs, without the Centre's Management Board having be ...[+++]

B. considérant que, le 22 avril 2008, le Parlement a donné décharge au directeur du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies sur l'exécution du budget du Centre pour l'exercice 2006 et prend acte, notamment, de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2006, selon laquelle près de 45 % des engagements contractés au cours de l'exercice ont été reportés et, au cours du second semestre de 2006, de nombreux virements ont été effectués, essentiellement ...[+++]


33. Notes the Court of Auditors' observation in its 2006 report that nearly 45 % of the commitments entered into during the year were carried over, and that during the second half of 2006, numerous transfers were made, due mainly to imprecise estimates of staffing needs, without the Centre's Management Board having been informed in due time;

33. prend acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle près de 45 % des engagements contractés au cours de l'exercice ont été reportés et, au cours du second semestre de 2006, de nombreux virements ont été effectués, essentiellement du fait d'une estimation imprécise des besoins en matière de personnel, sans que le conseil d'administration du Centre n'ait été informé en temps utile;


33. Notes the Court of Auditors' observation in its 2006 report that nearly 45 % of the commitments entered into during the year were carried over, and that during the second half of 2006, numerous transfers were made, due mainly to imprecise estimates of staffing needs, without the Centre's Governing Board having been informed in due time;

33. prend acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle près de 45 % des engagements contractés au cours de l'exercice ont été reportés et, au cours du second semestre de 2006, de nombreux virements ont été effectués, essentiellement du fait d'une estimation imprécise des besoins en matière de personnel, sans que le conseil d'administration du Centre n'ait été informé en temps utile;


If the commitments entered into were meant seriously, then why not also a commitment to mechanisms which would help to meet those commitments, as I, with the support of the committee, have, after all, built a bridge for the Council and the Member States?

Si les engagements pris étaient réellement sérieux, pourquoi n'existe-t-il donc aucune obligation en ce qui concerne les instruments permettant de remplir ces engagements, d'autant plus que j'ai lancé une passerelle - confirmée sur ce point par la commission - pour le Conseil et les États membres ?


The Commission presents a list of indicators for monitoring the implementation of the political priorities which were agreed at the Gothenburg and Barcelona European Councils or which relate to the commitments entered into by the European Union at the Johannesburg world summit on sustainable development.

La Commission établit une liste d'indicateurs pour suivre la mise en œuvre des priorités politiques qui ont été adoptées lors des Conseils européens de Göteborg et Barcelone ou qui correspondent aux engagements pris par l'Union européenne lors du Sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable.


Whereas, however, such authority must act within a sufficiently short period in the light of the serious doubt referred to above and the international commitments entered into by the Community, in particular with regard to checks on conformity with technical standards;

considérant cependant que ces autorités doivent intervenir dans un délai suffisamment court, compte tenu du doute sérieux susmentionné et des engagements internationaux de la Communauté, notamment en matière de contrôle de conformité aux normes techniques;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitments entered into were meant seriously' ->

Date index: 2022-11-06
w