Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commitment to completing the madrid-lisbon high-speed " (Engels → Frans) :

However, priority projects absorbed a smaller share of commitment appropriations than in previous years as three of them - Malpensa airport, Cork-Dublin-Belfast-Larne railway line and Oresund Fixed Link - have been completed while some of the big High Speed Train projects have not yet entered their construction phase.

Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.


Though the Portuguese Government’s commitment to completing the Madrid-Lisbon high-speed rail link is confirmed, the expected date for the completion of the work on the section connecting Lisbon to the Spanish border has been put back to 2013.

Si l’engagement du Gouvernement portugais pour la réalisation de la ligne ferroviaire à grande vitesse Madrid - Lisbonne a été confirmé, la date envisagée pour l’achèvement des travaux de la section reliant Lisbonne à la frontière espagnole a été reportée à 2013.


Though the Portuguese Government’s commitment to completing the Madrid-Lisbon high-speed rail link is confirmed, the expected date for the completion of the work on the section connecting Lisbon to the Spanish border has been put back to 2013.

Si l’engagement du Gouvernement portugais pour la réalisation de la ligne ferroviaire à grande vitesse Madrid - Lisbonne a été confirmé, la date envisagée pour l’achèvement des travaux de la section reliant Lisbonne à la frontière espagnole a été reportée à 2013.


Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.

L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.


The Madrid-Lisbon high-speed rail link is a priority project covered by Decision 884/2004/EC .

Le TGV Madrid-Lisbonne est un projet prioritaire: il est prévu dans la décision 884/2004/CE .


The Madrid-Lisbon high-speed rail link is a priority project covered by Decision 884/2004/EC .

Le TGV Madrid-Lisbonne est un projet prioritaire: il est prévu dans la décision 884/2004/CE .


The Madrid-Lisbon high-speed rail link is a priority project covered by Decision 884/2004/EC.

Le TGV Madrid-Lisbonne est un projet prioritaire: il est prévu dans la décision 884/2004/CE.


However, priority projects absorbed a smaller share of commitment appropriations than in previous years as three of them - Malpensa airport, Cork-Dublin-Belfast-Larne railway line and Oresund Fixed Link - have been completed while some of the big High Speed Train projects have not yet entered their construction phase.

Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.


Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.

L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.


- 3 - The implementation of the CSF saw work begin on the Madrid/French frontier motorway via the Basque country, the Madrid/French frontier motorway via Barcelona, the Madrid/Seville, Burgos/Valladolid (part of the Lisbon/Europe axis) and Madrid/Lisbon motorways. Along with the modernization of many parts of the conventional Spanish railway network, the completion of the Madrid/Seville high speed train link is worth particular mention.

- 3 - Grâce à la mise en oeuvre du CCA, ont pu être mis en oeuvre, pour ce qui concerne les autoroutes, les axes Madrid/frontière française par le pays basque, Madrid/frontière française par Barcelone, Madrid/Séville, Burgos/Valladolid (partie de l'axe Lisbonne/Europe) et Madrid/Lisbonne; pour ce qui concerne les chemins de fer, outre la modernisation de nombreuses parties du réseau conventionnel espagnol, il convient de citer en particulier la réalisation du TGV Madrid/Séville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitment to completing the madrid-lisbon high-speed' ->

Date index: 2023-06-17
w