Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commitment my predecessor » (Anglais → Français) :

Many years ago, Canadians and their governments, Liberal governments, I may add, of my predecessors, Mr. Pearson and Mr. Trudeau, committed themselves to a bold and noble objective.

Il y a longtemps, les Canadiens et leurs gouvernements—les gouvernements libéraux, soit dit en passant, de mes prédécesseurs, MM. Pearson et Trudeau—se sont engagés à poursuivre un objectif audacieux et admirable.


I will build on my predecessor's fine achievements in making the EU administration more transparent and efficient and will work with the excellent and committed European Ombudsman staff in bringing renewed energy and effectiveness to the Office.

Je vais construire sur les solides réalisations de mon prédécesseur qui visaient à rendre l'administration de l'UE plus transparente et plus efficace. Pour cela, je travaillerai avec l'excellent et dévoué personnel du Médiateur européen en apportant un regain d'énergie et d'efficacité à l'institution.


The door is open for that meaningful dialogue in order to move forward but, in saying that, I am absolutely committed to recognising the twin track that my predecessors laid out and to pursuing that as necessary.

La porte est ouverte à ce dialogue sérieux en vue d’avancer, mais en disant cela, je tiens absolument à reconnaître la double voie que mes prédécesseurs ont ouverte et à la poursuivre, car elle est nécessaire.


That is why I would like to thank you again, reaffirming my commitment and my desire to press ahead in the direction taken by my predecessor and also chosen by the European Parliament, while wishing to ensure that the decision is supported by as many people as possible so that the plan will be more effective.

C’est pourquoi je voudrais encore vous remercier, en répétant mon engagement et mon désir de continuer dans la direction que mon prédécesseur a suivie et que le Parlement européen a choisie, et en souhaitant m’assurer que la décision est soutenue par le plus de monde possible, de manière à rendre le plan plus efficace.


On the subject of assistance, I need not remind this House that the EUR 829 million of Community funds devoted to Iraq since funding started under my predecessor in 2003 were committed with the full support of the Council and the European Parliament.

Sur le chapitre de l'aide, je n'ai pas besoin de rappeler à votre Assemblée que les 829 millions d'euros de fonds communautaires alloués à l'Iraq depuis le début du financement, lancé par mon prédécesseur en 2003, ont été engagés avec l'approbation totale du Conseil et du Parlement européen.


That is the meaning of the text presented to me and I believe that is the commitment my predecessor, Mr Prodi, had made; I feel no need to change anything.

Ce sont les termes du texte qui m’a été proposé et c’est, je crois, le compromis qui avait été fait par mon prédécesseur, M. Prodi; je ne trouve rien à y redire.


Beyond this observation – which, I think it only fair to mention, is the fruit of the work of my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, and my colleagues, who were also hers –I can also tell you that at the end of 1999, which is also the last year of the programming period 1994-1999, 99% of the appropriations were committed and 75% disbursed: results which are, of course, still insufficient, but which, all the same, mark a step forward in the direction you advocate.

Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de la période de programmation 1994-1999, ce sont 99 % des crédits qui ont été engagés et 75 % payés : des résultats toujours insuffisants, certes, mais qui marquent tout de même un progrès dans le sens que vous ...[+++]


I must pay tribute here to the work of my predecessor in the leader's office, Senator Graham, who was largely responsible for a federal government commitment to provide the funding for capital improvements at the Halifax airport.

Je dois ici rendre hommage à mon prédécesseur, le sénateur Graham, dont le travail a largement contribué à convaincre le gouvernement fédéral de financer les améliorations apportées aux immobilisations de l'aéroport de Halifax.


For me it is also fitting and a great honour to recall the contributions of my predecessor from Windsor-St. Clair, the Right Hon. Paul Martin, Sr., who was committed to the success of the United Nations and who was there at its inception.

Il convient aussi, et c'est pour moi un grand honneur, de rappeler la contribution de mon prédécesseur de Windsor-Sainte-Claire, le très hon. Paul Martin, père, qui tenait à ce que l'ONU soit un succès et qui a assisté à sa naissance.


My predecessor made a number of commitments in relation to funding for projects to address domestic violence across the country.

Mon prédécesseur a pris un certain nombre d'engagements en ce qui concerne le financement de projets pour s'attaquer à la violence familiale dans tout le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitment my predecessor' ->

Date index: 2025-01-29
w