Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reflection Paper on Harnessing Globalisation

Vertaling van "commission’s attitude reflects " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commission reflection paper on harnessing globalisation | Reflection Paper on Harnessing Globalisation

document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation


that exception renders the Commissions'attitude less consistent

cette exception diminue la cohérence de la position de la Commission


the following acts reflect the powers and functions of the Commission

les pouvoirs et fonctions conférés à la Commission figurent dans les actes suivants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Regrets the innate conflict between the Council on the one hand and the Parliament and Commission on the other hand; calls for ways to convert this tension in a more productive exchange of opinions; hopes that the openness to new attitudes and proposals will ultimately lead to structural changes that foster a balanced budget deal that reflects the ambitions and concerns of both the Parliament and the Council;

15. regrette le conflit qui oppose depuis toujours le Conseil au Parlement et à la Commission; appelle à trouver le moyen de transformer cette opposition en un échange d'idées plus productif; formule l'espoir que l'ouverture à un nouvel état d'esprit et à de nouvelles propositions finira par donner lieu à une évolution structurelle favorable à la conclusion d'un accord équilibré sur un budget reflétant à la fois les ambitions et les préoccupations du Parlement et du Conseil;


15. Regrets the innate conflict between the Council on the one hand and the Parliament and Commission on the other hand; calls for ways to convert this tension in a more productive exchange of opinions; hopes that the openness to new attitudes and proposals will ultimately lead to structural changes that foster a balanced budget deal that reflects the ambitions and concerns of both the Parliament and the Council;

15. regrette le conflit qui oppose depuis toujours le Conseil au Parlement et à la Commission; appelle à trouver le moyen de transformer cette opposition en un échange d'idées plus productif; formule l'espoir que l'ouverture à un nouvel état d'esprit et à de nouvelles propositions finira par donner lieu à une évolution structurelle favorable à la conclusion d'un accord équilibré sur un budget reflétant à la fois les ambitions et les préoccupations du Parlement et du Conseil;


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I believe that the Commission’s attitude reflects its need to understand the situation before taking any decisions.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je crois que l’attitude de la Commission reflète son besoin de comprendre la situation avant de prendre des décisions, quelles qu’elles soient.


2. Points out that those special reports are of great importance when reflecting on and changing and/or adapting programmes and projects because they can result in a more efficient use of human and budgetary resources; appreciates the positive attitude of the Commission to those processes and its willingness to take prompt action to remedy most of the shortcomings noted by the Court of Auditors in those reports;

2. souligne que ces rapports spéciaux revêtent une importance cruciale lorsqu'ils portent sur des programmes et des projets qu'ils visent à modifier et / ou à adapter, étant donné qu'ils peuvent déboucher sur une utilisation plus efficace des ressources humaines et budgétaires; salue l'attitude positive de la Commission à l'égard de ces procédures et sa volonté d'agir rapidement pour remédier à la plupart des lacunes constatées par la Cour des comptes dans ces rapports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Points out that those special reports are of great importance when reflecting on and changing and/or adapting programmes and projects because they can result in a more efficient use of human and budgetary resources; appreciates the positive attitude of the Commission to those processes and its willingness to take prompt action to remedy most of the shortcomings noted by the Court of Auditors in those reports;

2. souligne que ces rapports spéciaux revêtent une importance cruciale lorsqu'ils portent sur des programmes et des projets qu'ils visent à modifier et / ou à adapter, étant donné qu'ils peuvent déboucher sur une utilisation plus efficace des ressources humaines et budgétaires; salue l'attitude positive de la Commission à l'égard de ces procédures et sa volonté d'agir rapidement pour remédier à la plupart des lacunes constatées par la Cour des comptes dans ces rapports;


This does not imply a more lenient attitude on the part of the Commission with respect to this type of infringement but simply reflects the fact that the Commission must take into account the specificities of each case and, inter alia, the intensity with which the illicit measures were applied, and their duration.

Cela ne signifie pas que la Commission adopte une attitude plus clémente envers ce type d'infraction, mais traduit simplement le fait que celle-ci doit prendre en considération les spécificités de chaque affaire et, notamment, l'intensité avec laquelle les mesures illicites ont été appliquées, ainsi que leur durée.


This latter point was complemented by commission reflections on public attitudes toward shorter campaigns.

Ce dernier point était accompagné de réflexions de la commission sur l'attitude de la population à l'égard des campagnes plus courtes.


The Commission's decision reflects its favourable attitude towards collaborative research projects such as those in Eureka.

Cette décision est conforme à l'attitude favorable de la Commission à l'égard des projets de recherche en collaboration du type EUREKA.


The Commission's decision reflects its favourable attitude towards collaborative research projects such as those in EUREKA.

La décision de la Commission reflète son attitude favorable à l'égard de projets de coopération en matière de recherche qui sont entrepris dan le cadre d'EUREKA.


These are reflected in the level of the fine. They are as follows: - The cartel is not of a clandestine nature - The member associations of the SPO have adopted a relatively cooperative attitude since the opening of the Commission's inquiry - This is the first time the Commission has condemned cartel activities in the construction industry in the European Community - The Dutch authorities have adopted certain measures and rules which could lead cartel members to believe th ...[+++]

Ces circonstances sont les suivantes : - l'entente n'est pas de nature clandestine; - les associations membres de la SPO ont adopté une attitude assez coopérative dès l'ouverture de l'enquête de la Commission; - c'est la première fois que la Commission condamne une entente dans le secteur de la construction dans la Communauté européenne; - les autorités des Pays-Bas ont adopté certaines dispositions réglementaires pouvant donner l'impression aux parties à l'entente que leurs activités étaient tolérées par les pouvoirs publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission’s attitude reflects' ->

Date index: 2022-01-18
w