Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioners hübner and špidla " (Engels → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla /* COM/2005/0141 final */

Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla /* COM/2005/0141 final */


Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Mr Lemaître joined the Commission in 2007 as Head of the private office of Regional Policy Commissioner, Danuta Hübner, and then her successor, Paweł Samecki.

M. Lemaître a rejoint la Commission en 2007 en tant que chef de cabinet de M Danuta Hübner, commissaire chargée de la politique régionale, puis du successeur de celle-ci, M. Paweł Samecki.


– having regard to the communication from Commissioners Hübner and Špidla to the Commission giving an interim progress report on the action plan to strengthen the Commission's supervisory role under shared management of structural actions (SEC(2008)2756), and to the Commission staff working document accompanying that communication (SEC(2008)2755),

– vu la communication des membres de la Commission M Hübner et M. Špidla à la Commission présentant un rapport intermédiaire sur l'exécution du plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles (SEC(2008)2756) et le document de travail des services de la Commission accompagnant cette communication (SEC(2008)2755),


- having regard to the communication from Commissioners Hübner and Špidla to the Commission giving an interim progress report on the action plan to strengthen the Commission's supervisory role under shared management of structural actions (SEC(2008)2756), and to the Commission staff working document accompanying that communication (SEC(2008)2755),

- vu la communication des membres de la Commission M Hübner et M. Špidla à la Commission présentant un rapport intermédiaire sur l'exécution du plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles (SEC(2008)2756) et le document de travail des services de la Commission accompagnant cette communication (SEC(2008)2755),


My colleagues, Commissioners Hübner and Špidla, will elaborate further in their Committee on Budgetary Control hearings next month.

Mes collègues, les commissaires Hübner et Špidla, apporteront des éclaircissements supplémentaires lors des auditions de la commission du contrôle budgétaire le mois prochain.


In her reply to my Written Question E‑5710/06, Commissioner Hübner went to great lengths to avoid holding the ND government responsible for the incredible state of affairs concerning the involvement of the Elanet company, with the participation of the Greek Federation of Industry (SEV), in the approval of business projects submitted for the allocation of EU funding.

Madame la commissaire Hübner a répondu à ma question E‑5710/06 d'une manière qui trahit un souci anxieux de ne pas rejeter sur le gouvernement de la Nouvelle Démocratie la responsabilité de l'immixtion incroyable de la société Elanet (dans laquelle la Fédération des industries grecques — en grec, SEB — a des parts) dans l'approbation de propositions d'entrepreneurs, lesquelles sont financées par des crédits de l'UE.


I know from meetings that Commissioner Hübner takes a very practical view of these issues and I look forward to hearing her contribution and that of Commissioner Špidla.

Je sais, pour avoir assisté à plusieurs réunions, que la commissaire Hübner a un avis très pratique sur ces questions et j’attends avec impatience son discours et celui du commissaire Špidla.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioners hübner and špidla' ->

Date index: 2025-02-09
w