Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address Debate
Brigade manager
Debates
Debates of the House of Commons
Electronic Hansard House of Commons Debates
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
Guide a debate
HCR
Hansard
High Commissioner for Refugees
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Orientation debate
Oversee a debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Take part in debates
Throne Speech Debate
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
Undertake debates
Undertake deliberations
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «commissioners debated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


Electronic Hansard: House of Commons Debates [ Electronic Hansard: House of Commons Debates: 35th Parliament ]

Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes [ Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature ]


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The President welcomed Mariya Gabriel to her first debate as Commissioner.

Mme la Présidente souhaite la bienvenue à Mariya Gabriel pour son premier débat en qualité de Commissaire.


In his letter to the President of the European Parliament, President Juncker follows up on his announcement in his State of the Union Address of 14 September 2016, as well as on the orientation debate the College of Commissioners held on the matter on 22 November.

Dans sa lettre au Président du Parlement européen, le Président Juncker donne suite à son annonce dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, ainsi qu'au débat d'orientation que le Collège des commissaires a tenu à ce sujet le 22 novembre.


At the orientation debate today, the College of Commissioners discussed the three options examined in the impact assessment: (1) leaving the EU legislation unchanged; (2) removing China from the list of "non-market economies" and applying the standard methodology for dumping calculations; (3) changing the antidumping methodology with a new approach which would maintain a strong trade defence system, while giving effect to the EU's international obligations.

Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l’UE.


The first debate on these developments in Poland, followed a presentation of the matter by First Vice-President Frans Timmermans (responsible for the Rule of Law Framework), as well as Commissioner Oettinger (responsible for media policy) and Commissioner Jourova (responsible for justice).

Le premier débat sur ces événements en Pologne faisait suite à un exposé de la situation présenté par le premier vice-président Timmermans (chargé du cadre pour l'état de droit), le commissaire Oettinger (chargé de la politique des médias) et la commissaire Jourová (chargée de la justice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to Commissioner Malmström the debate, had helped shape the Commission's new overall approach, which is based on making EU trade policy more effective, more transparent and more in tune with European values".

Mme Malmström estime que le débat public a contribué à l'élaboration de la nouvelle approche globale de la Commission, qui consiste à rendre la politique commerciale de l'UE plus efficace, plus transparente et plus conforme aux valeurs européennes.


Is it true that on 23 October the College of Commissioners debated a proposal that had been put by Mr Mandelson concerning European firms and businesses that had moved their production to third countries where wage levels were low?

Est-il vrai que, le 23 octobre dernier, le collège des commissaires a débattu d'une proposition de M. Mandelson concernant les entreprises européennes ayant délocalisé leur production dans des pays tiers à bas coûts salariaux?


(ES) Mr President, Commissioner, debates that should really be technical are often political, such as the one that brings us here today: water management and water plans, which are necessary to support and develop our communities, but not at any price.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est fréquent que certains débats qui devraient en réalité être techniques deviennent politiques, comme c'est aujourd'hui le cas ici : la gestion des eaux et les plans hydrologiques, nécessaires à la structuration et au développement de nos communautés, mais pas à n'importe quel prix.


I should therefore like to afford this debate a little more topical value by seizing the opportunity urgently to call upon you, Commissioner, but especially – and I am stressing this – the entire board of Commissioners, to implement the ambitions of the Social Agenda and the pledges made during the Swedish and Belgian Presidencies down to the last detail and according to the time schedule.

Je souhaiterais dès lors conférer une valeur plus actuelle à ce débat en saisissant l’opportunité de vous demander avec insistance, à vous Madame la Commissaire, mais surtout - et j’insiste - à l’ensemble de vos collègues du collège des commissaires, de réaliser les ambitions de l’agenda social et les promesses des présidences suédoise et belge jusqu’à la dernière lettre et conformément au planning prévu.


Thank you, Commissioner Vitorino. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at 12 noon.

- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire Vitorino.Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 12 heures.


– Thank you very much, Commissioner. The joint debate is closed. The vote will take place tomorrow at 12 noon.

- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire.La discussion commune est close.Le vote aura lieu demain à 12 heures.


w