Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner špidla already " (Engels → Frans) :

Secondly, turning to the role of employers, social partners and pension funds themselves, I am a staunch advocate of them taking the necessary steps, but as Commissioner Špidla already said, they have missed their turn.

Deuxièmement, en ce qui concerne le rôle des employeurs, des partenaires sociaux et des fonds de pensions eux-mêmes, je suis absolument favorable à ce qu’ils fassent le nécessaire eux-mêmes, mais comme l’a déjà dit le commissaire Špidla, ils ont laissé passer l’occasion.


Secondly, turning to the role of employers, social partners and pension funds themselves, I am a staunch advocate of them taking the necessary steps, but as Commissioner Špidla already said, they have missed their turn.

Deuxièmement, en ce qui concerne le rôle des employeurs, des partenaires sociaux et des fonds de pensions eux-mêmes, je suis absolument favorable à ce qu’ils fassent le nécessaire eux-mêmes, mais comme l’a déjà dit le commissaire Špidla, ils ont laissé passer l’occasion.


Despite the fact that the Estrela report brings some very positive amendments to the draft directive, there are also some contentious points which in my opinion do not belong in this report and which must be removed, as Commissioner Špidla has already mentioned.

Si le rapport Estrela introduit des amendements extrêmement positifs à la proposition de directive, il contient également des points litigieux qui, selon moi, n’ont pas leur place dans ce rapport et qui devraient donc en être retirés, comme l’a déjà souligné le commissaire Špidla.


Despite the fact that the Estrela report brings some very positive amendments to the draft directive, there are also some contentious points which in my opinion do not belong in this report and which must be removed, as Commissioner Špidla has already mentioned.

Si le rapport Estrela introduit des amendements extrêmement positifs à la proposition de directive, il contient également des points litigieux qui, selon moi, n’ont pas leur place dans ce rapport et qui devraient donc en être retirés, comme l’a déjà souligné le commissaire Špidla.


Commissioner Špidla calls for the US to adopt a global approach, but it has already done so.

Le commissaire Špidla demande aux états-Unis d’adopter une approche mondiale, mais ils le font déjà.




Anderen hebben gezocht naar : but as commissioner špidla already     commissioner     commissioner špidla     špidla has already     has already     commissioner špidla already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner špidla already' ->

Date index: 2023-05-27
w