Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner zaccardelli really » (Anglais → Français) :

You still haven't answered why media requests were directed to your office instead of the commissioner's. Secondly, you didn't answer the question, and neither did Commissioner Zaccardelli really, about what specifically you talked about, whether or not you received any communication from Mr. Zaccardelli expressing a desire to speak on this issue, whether or not you directed Mr. Zaccardelli on how he should be interacting with the media.

Vous n'avez toujours pas expliqué pourquoi les demandes des médias ont été dirigées vers votre bureau plutôt que vers celui du commissaire. Deuxièmement, vous n'avez pas répondu à la question, pas plus que le commissaire Zaccardelli, portant sur le sujet de vos conversations et quant à savoir si vous avez reçu ou non une communication de M. Zaccardelli exprimant son désir de parler de cette affaire et si vous avez dit à M. Zaccardelli comment il devait se comporter avec les médias.


I remember years back talking to Commissioner Zaccardelli, who said to the committee that they really were not notified.

Je me rappelle qu'il y a des années que le commissaire Zaccardelli a dit au comité que la GRC n'était pas vraiment avisée.


When we looked at the transcripts of Mr. Easter, Commissioner Zaccardelli, and Ward Elcock, it really wasn't clear.

Lorsque nous avons lu le compte rendu des interventions de M. Easter, du commissaire Zaccardelli et de Ward Elcock, ce n'était vraiment pas clair.


I don't want to just say that we have Commissioner Zaccardelli here. Without knowing where we're going, I prefer the idea of completing this stage of our work on the code of conduct and then really spending the time to put together a work plan on security.

Je ne veux pas dire simplement que nous fassions comparaître le commissaire Zaccardelli sans savoir où nous allons; je préfère l'idée que l'on termine la présente étape de notre travail sur le code de déontologie et qu'ensuite, nous prenions vraiment le temps d'élaborer un plan de travail sur la sécurité.


In agreeing with Commissioner Zaccardelli, if there is further clarity that somehow can be brought to it, it is really a question of what the philosophical approach is.

Je suis d'accord avec le commissaire Zaccardelli : si l'on peut préciser cette disposition, c'est essentiellement une question de conception philosophique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner zaccardelli really' ->

Date index: 2024-01-03
w