Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner will soon find herself " (Engels → Frans) :

The minister, who finds herself with a problem of criminal harassment, will not resolve it by increasing the sentence from five to ten years.

La ministre, qui se retrouve avec le problème du harcèlement criminel, ne le résoudra pas en augmentant la sentence de cinq à dix ans.


You will remember that this is the section whereby representatives of the association of chiefs of police and other witnesses do not understand why a person must commit a series of crimes at different periods of time to find herself or himself under the provisions of section 487.055.

Vous vous souvenez sans doute que les représentants de l'Association des chefs de police et d'autres témoins nous ont dit qu'ils ne comprenaient pas pourquoi il fallait qu'un individu commette plusieurs crimes à différentes périodes pour être assujetti aux dispositions de l'article 487.055.


In France, she will have no source of income, and for all practical purposes will find herself in the street.

En France, elle n'aura plus de source de revenu et se verra à toutes fins pratiques jetée à la rue.


I have the impression that this Commissioner will soon find herself in a mass of problems.

J’ai l’impression que cette commissaire va vite se trouver aux prises avec de nombreux problèmes.


– (NL) Mr President, for the past two weeks, the Dutch press has been dining out on the vulnerable position in which Commissioner Mrs Kroes finds herself, having already been questioned by this House in 2004.

- (NL) Monsieur le Président, ces deux dernières semaines, la presse néerlandaise a commenté la position délicate dans laquelle se trouve la commissaire Mme Kroes, qui a déjà été interrogée par cette Assemblée en 2004.


- (PL) Mr President, today Commissioner Hübner finds herself in a very difficult situation.

- (PL) Monsieur le Président, aujourd’hui la commissaire Hübner se retrouve dans une situation très délicate.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


However, it would appear to me that the trap that the next Privacy Commissioner might find herself in is in the fact that she will be called upon either to defend government legislation in the making or to oppose it.

Mais il me semble que le piège dans lequel pourrait se retrouver la prochaine commissaire à la protection de la vie privée tiendrait au fait qu'il lui serait demandé soit de défendre les projets de loi du gouvernement, soit de s'y opposer.


My recommendation to the Senate is that if the committee chairman finds herself so stricken or concerned that she cannot make that suitable explanation as required by rule 99, then the solution is simple: appoint another senator who will make the suitable explanation on behalf of the entire committee.

Ma recommandation au Sénat, c'est que, si la présidente du comité est tellement affligée ou préoccupée qu'elle ne peut fournir cette explication appropriée que prévoit l'article 99, alors la solution est simple: qu'on nomme un autre sénateur qui présentera l'explication appropriée au nom de tout le comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner will soon find herself' ->

Date index: 2021-07-08
w