Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner vitorino is here rather than commissioner » (Anglais → Français) :

My point is that if the appointment is meant to be for an indefinite period of time or for a term to be determined by the commissioner, that is what we should be saying here rather than using terminology which ordinarily would relate to a Governor-in-Council appointment or a Lieutenant Governor in Council appointment.

Mon objection est que si l'intention est de faire une nomination pour une période indéterminée ou pour une période déterminée par le commissaire, alors on devrait le dire clairement plutôt que d'employer une terminologie qui se rapporte aux nominations du gouverneur en conseil ou d'un lieutenant- gouverneur en conseil.


When we cut to the chase, is the government not really splitting the commissioner and Elections Canada in such a way as to make it more difficult, maybe even having the commissioner under the thumb of the government, fearful for his job, rather than out there looking at some of the things that have gone wrong in past elections?

Essentiellement, le gouvernement ne cherche-t-il pas à isoler le commissaire du reste d'Élections Canada de manière à lui compliquer la tâche, ou encore à le mettre sous la férule du gouvernement, l'amener à craindre de perdre son emploi, l'empêchant ainsi de se pencher sur les problèmes survenus dans les élections passées?


Rather than point the finger of blame at one Commissioner or another Commissioner, and rather than make party politics, as some have tried to with regard to this, we should be striving to come together collectively and chart a new way forward on how best we can respond.

Au lieu de pointer du doigt ou de blâmer l’un ou l’autre commissaire, et au lieu de faire de la politique politicienne, comme certains ont déjà essayé de le faire, nous devrions tenter d’unir nos forces et de déterminer ensemble la voie à suivre.


When it comes to the issue of marriage commissioners, as you said, in some provinces people have jumped the gun here rather than letting this be dealt with by the human rights tribunals to determine how exactly this should be resolved.

Au sujet des commissaires de mariage, comme vous l'avez dit, dans certaines provinces, les gens ont agi prématurément au lieu d'attendre que la question soit réglée par les tribunaux des droits de la personne, qui décideront de quelle façon ce problème devrait être résolu.


I think it is very likely that political progress will be made on that occasion rather than here, given that there are now just three of us plus the Commissioner – yes, let me repeat that, just three of us – engaging in pseudo-debates with each other at this ungodly hour.

Je pense qu’il est très probable qu’une avancée politique sera réalisée à cette occasion plutôt qu’ici, étant donné que nous ne sommes plus que trois plus le commissaire – oui, permettez-moi de le répéter, plus que trois – à nous livrer à un pseudo-débat à une heure impossible.


The fact that Commissioner Vitorino is here rather than Commissioner Diamantopoulou is due to the fact that Commissioner Diamantopoulou is attending a meeting of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council.

Le fait que M. Vitorino soit parmi nous à la place de Mme Diamantopoulou est dû au fait qu’elle participe au Conseil "Affaires sociales".


It is through our efforts that we have these amendments, such as whistleblowers now reporting to an independent commissioner rather than to the president of the public service, the commissioner reporting to Parliament rather than to a minister, the RCMP being included in the group of whistleblowers and the Access to Information Act restrictions being reduced to five years from twenty years.

C'est grâce à ses efforts que nous avons obtenu les amendements suivants : les divulgateurs se rapportent maintenant à un commissaire indépendant plutôt qu'au président de la Commission de la fonction publique, le commissaire relève du Parlement plutôt que d'un ministre, le personnel de la GRC fait maintenant partie du groupe des divulgateurs et les restrictions en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ont été ramenées de 20 ans à cinq ans.


In a Communication adopted on 15 October 2003 on the initiative of António Vitorino, the Commissioner responsible for Justice and Home Affairs, the European Commission places particular emphasis on the need for prevention in this area rather than on the possibility of penalties against a Member State.

Dans une communication qu'elle a adoptée le 15 octobre 2003 à l'initiative d'António Vitorino, commissaire responsable de la Justice et des Affaires intérieures, la Commission européenne met très fortement l'accent sur la nécessité d'une prévention en la matière plutôt que sur l'éventualité de sanctions à l'égard d'un Etat membre.


– (ES) Like Mr Radwan, I am glad that Commissioner Monti is here rather than Commissioner Bolkestein because I believe that he can explain to us certain aspects relating to competition.

- (ES) Tout comme M. Radwan, je suis heureux qu’aujourd’hui le commissaire Monti soit ici présent à la place de M. Bolkestein, car je pense qu’il peut nous éclairer sur certains aspects relatifs à la concurrence.


In this sense, and because Commissioner Verheugen, the Commissioner responsible for enlargement, is here with us, and given that there is a whole atmosphere surrounding the text which will shape the partnership between the European Union and Turkey, a text which we shall receive at a later date, I am certain that he will advocate incorporating everything included in the Helsinki resolutions on human rights, on Cyprus, on the Aegean and on crises in the text of the Treaty rather ...[+++]

En ce sens, comme est présent dans l’hémicycle le commissaire Verheugen, qui est chargé du dossier de l’élargissement, et étant donné qu’il règne un climat de flottement autour du texte qui définira le partenariat Union européenne - Turquie dont nous serons saisis ultérieurement, je suis certain qu’il défendra l’insertion dans le texte du Traité, et non dans le préambule, de tout ce qui est énoncé dans la décision d’Helsinki concernant les droits de l’homme, le problème de Chypre, la mer Égée, les crises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner vitorino is here rather than commissioner' ->

Date index: 2025-03-21
w