Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner said there is huge untapped potential " (Engels → Frans) :

As the Commissioner said, there is huge untapped potential there and we need to do something about it, but not, I say, another directive, as we have plenty of them and it would just confuse rather than assist progress in this area.

Comme la commissaire l’a expliqué, il existe un immense potentiel inexploité et nous devons agir, mais pas, entendons-nous bien, de nouvelle directive, étant donné que nous en avons beaucoup et cela conduirait à confusion plutôt qu’à la clarté de la situation dans ce domaine.


Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: «Over a quarter of Europe's wealth is produced in its border regions but their full economic potential remains untapped.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «Bien que les régions frontalières de l'Union européenne produisent plus d'un quart des richesses de l'Europe, leur plein potentiel économique demeure inexploité.


EU Commissioner for Transport, Violeta Bulc, said: "Drones mean innovation, new services for citizens, new business models and a huge potential for economic growth.

M Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a déclaré: «Derrière les drones, il y a de l'innovation, de nouveaux services pour les citoyens, de nouveaux modèles d'entreprise et un énorme potentiel de croissance économique.


Marianne Thyssen,Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: ”We believe that, by improving access to finance and empowering people to use their skills and talents, microfinance opens up opportunities that have huge potential in terms of job creation, as it gives entreprene ...[+++]

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Nous pensons qu'en améliorant l'accès au financement et en incitant chacun à utiliser ses compétences et ses talents, le microfinancement ouvre des possibilités ayant un potentiel élevé de création d'emplois, et constitue le tremplin dont les entrepreneurs ont besoin pour se lancer dans la création et le développement d'une entreprise.


"I am glad that we now publish this agreement in line with our strong commitment to a transparent trade policy", said EU Trade Commissioner Cecilia Malmström, addingthat once approved, the agreement will unlock a market with huge potential for EU firms.

«Je me réjouis de la publication de cet accord aujourd'hui, conformément à notre engagement fort envers une politique commerciale transparente», a déclaré Cecilia Malmström, commisaire européenne chargée du commerce, en ajoutant que cet accord, une fois approuvé, permettra d'exploiter l'énorme potentiel que présente le marché vietnamien pour les entreprises européennes.


46. Notes that as a result of demographic change there is a significant number of older potential volunteers, which is a huge untapped resource in our communities; calls on the Commission to promote opportunities for older volunteers, and to develop a Seniors Action Programme for the increasing number of very experienced senior citizens who are willing to volunteer, wh ...[+++]

46. constate qu'en raison de l'évolution démographique, il existe un grand nombre de bénévoles âgés potentiels, ce qui représente une immense ressource non exploitée dans nos sociétés; invite la Commission à promouvoir les occasions offertes aux bénévoles seniors et à élaborer un programme «Seniors en action», destiné au nombre croissant de citoyens d'un certain âge pourvus d'une grande expérience qui souhaitent agir à titre bénévole, programme qui ...[+++]


46. Notes that as a result of demographic change there is a significant number of older potential volunteers, which is a huge untapped resource in our communities; calls on the Commission to promote opportunities for older volunteers, and to develop a Seniors Action Programme for the increasing number of very experienced senior citizens who are willing to volunteer, wh ...[+++]

46. constate qu'en raison de l'évolution démographique, il existe un grand nombre de bénévoles âgés potentiels, ce qui représente une immense ressource non exploitée dans nos sociétés; invite la Commission à promouvoir les occasions offertes aux bénévoles seniors et à élaborer un programme "Seniors en action", destiné au nombre croissant de citoyens d'un certain âge pourvus d'une grande expérience qui souhaitent agir à titre bénévole, programme qui ...[+++]


There is a huge untapped potential in the economic relationship between the EU and Russia.

En matière de relations économiques entre l’Union et la Russie, il reste un énorme potentiel inexploité.


10. Notes that as a result of demographic change there is a significant number of older potential volunteers which is a huge untapped resource in our communities; calls on the Commission to promote opportunities for older volunteers, and to develop a Seniors Action Programme for the increasing number of very experienced senior citizens who are willing to volunteer that might run in paralle ...[+++]

10. fait remarquer qu'en raison de l'évolution démographique, on compte un grand nombre de bénévoles potentiels parmi les personnes âgées, qui représentent une ressource inexploitée considérable au sein de nos communautés; invite la Commission à promouvoir les occasions offertes aux bénévoles seniors et à élaborer un programme «Seniors en action», destiné au nombre croissant de citoyens d'un certain âge pourvus d'une grande expérience, qui souhaite ...[+++]


Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is huge research potential in all the Member States of the European Union.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il existe un énorme potentiel de recherche dans tous les États membres de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner said there is huge untapped potential' ->

Date index: 2024-04-15
w