Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner rehn commented before » (Anglais → Français) :

When I, along with the Committee on Foreign Affairs, the Joint Parliamentary Committee (JPC), and everyone else, visited Turkey, I got the feeling that something was shifting and could see a little light at the end of the tunnel, as Commissioner Rehn commented before.

Quand j’ai visité la Turquie avec la commission des affaires étrangères, le comité parlementaire mixte (CPM) et d’autres, j’ai eu le sentiment que quelque chose était en train de changer et qu’on pouvait voir une lueur au bout du tunnel, comme le commissaire Rehn le disait tout à l’heure.


However, don't panic, because the commissioner will comment on this before the end of the year, and it's worth while waiting to read what the commissioner says before getting too excited.

Cependant, il n'y a pas lieu de paniquer car le commissaire les commentera d'ici la fin de l'année et il vaut la peine d'attendre ce que le commissaire a à dire avant de trop s'en faire.


– (DE) Mr President, I should like to begin my comments with a question to Commissioner Rehn and to Mr Kármán of the Council.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais commencer mes commentaires par une question adressée à M. le commissaire Rehn et à M. Kármán, du Conseil.


Commissioners Rehn and Barnier stressed that Europe has taken decisive and comprehensive action to defend financial stability and will continue to do so, as financial supervision and regulation lagged behind the high level of integration in EU financial markets reached before the crisis: "A strong and independent new supervisory architecture will establish the European perspective, across individual financial institutions and across national borders.

Olli Rehn et Michel Barnier ont rappelé que l’Europe avait pris des mesures décisives, couvrant l’ensemble du secteur financier, pour préserver la stabilité financière. Ils ont ajouté qu’elle poursuivrait dans cette voie, jusqu’à rattraper totalement le retard pris par la réglementation et la surveillance financières par rapport au haut degré d’intégration atteint par les marchés financiers de l’UE avant la crise. «Forte et indépendante, la nouvelle architecture de surveillance assoira la dimension européenne parmi les établissements de crédit et entre les États membres ...[+++]


I agree with Commissioner Rehn that the message to Serbia must be that the time has come to turn the page and, as others have commented, in that context it was somewhat disappointing to listen to Mr Jeremić, the Serbian Foreign Minister, this afternoon.

Je suis d’accord avec le commissaire Rehn pour dire à la Serbie qu’il est maintenant temps de tourner la page, et ainsi que d’autres l’ont commenté, le discours prononcé cet après-midi par M. Jeremić, le ministre des affaires étrangères serbe, était quelque peu décevant dans ce contexte.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in thanking Mrs Pack for her report, the President-in-Office for his comments, and Commissioner Rehn for his ongoing work in a very difficult area.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre à mes collègues pour remercier Mme Pack pour son rapport, le président en exercice pour ses commentaires, et le commissaire Rehn pour son travail dans un domaine très difficile.


On his visit to Ankara from 6 to 8 October 2005, Commissioner Rehn urged the Turkish Authorities to take into account the Commission’s comments on the draft law.

Lors de sa visite à Ankara du 6 au 8 octobre 2005, le commissaire Rehn a demandé instamment aux autorités turques de tenir compte des commentaires de la Commission sur le projet de loi.


Before Commissioner Rehn’s departure for Brussels, a press conference is scheduled at the Hilton Hotel, Regina Maria room at around 13h00.

Avant le départ du commissaire Rehn pour Bruxelles, une conférence de presse est prévue au Hôtel Hilton, chambre Regina Maria vers 13h00.


Competition Commissioner Mario Monti and Enterprise and Information Society Commissioner Olli Rehn commented: "Whilst we welcome signs of growing competition in Austria's wholesale transit market, we are not convinced that there is a sufficient level of competition in this market".

Les Commissaires Mario Monti et Olli Rehn ont déclaré que: «Même si nous percevons les signes d’une concurrence croissante sur le marché de gros des services de transit en Autriche, nous ne sommes pas convaincus qu’il existe un niveau de concurrence suffisant sur ce marché».


Mario Monti, Competition Commissioner, said "This Statement of Objections, which includes the identification of appropriate remedies, gives Microsoft a last opportunity to comment before the Commission concludes the case.

M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Cette communication des griefs, dans laquelle les mesures correctives nécessaires sont définies, donne à Microsoft une dernière possibilité de présenter ses observations avant que la Commission ne conclue l'affaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner rehn commented before' ->

Date index: 2022-01-03
w