Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner patten says » (Anglais → Français) :

– (NL) Mr President, I was somewhat surprised to hear Commissioner Patten say that the Annan plan remains a sound basis for a possible reunification of Cyprus.

- (NL) Monsieur le Président, je suis quelque peu surpris d’entendre le commissaire Patten dire que le plan Annan reste une base solide pour une éventuelle réunification de Chypre.


But as Commissioner Patten says, that would be like tackling the challenges of the 21st Century with the instruments and policies of the 19th.

Mais ce serait comme choisir (ainsi que l'a déclaré M. Patten, membre de la Commission) de relever les défis du vingt et unième siècle avec les instruments et les politiques du dix-neuvième.


Commissioner Patten says: "The EU welcomes Turkey's active diplomacy with regard to Iraq.

M. Patten déclare : "L'UE apprécie les efforts diplomatiques de la Turquie en ce qui concerne l'Irak.


Commissioner Patten says: "We in Europe have a huge interest in Iran's development.

M. Patten déclare à cet égard : "Le développement de l'Iran est pour nous d'un très grand intérêt en Europe.


I would also like, Mr President, to take up Commissioner Bolkestein’s proposal that we listen to what Commissioner Patten says to us tomorrow afternoon with regard to the agreement and delay the vote scheduled for tomorrow morning.

Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.


It was interesting to hear you, Commissioner Patten, say that, as long as 20 years ago, you appreciated the need to promote women’s rights as universal human rights.

J’étais très intéressée de vous entendre dire, Monsieur le Commissaire, que vous vous êtes rendu compte il y a 20 ans de la nécessité de promouvoir les droits de la femme au rang des droits humains universels.


I was also pleased to hear Commissioner Patten say that certain import quotas in the agricultural sector have been or are being increased.

Je crois qu'il est bon également, comme l'a dit le commissaire Patten, d'avoir augmenté ou d'augmenter certains quotas d'importation dans le secteur agricole.


– (DA) Mr President, I too have just come back from Jenin and, when Commissioner Patten says that ‘Israeli soldiers have sometimes shown a disregard’ for human life, I have to say that I am very surprised to hear him use that terminology.

- (DA) Monsieur le Président, moi aussi je reviens de Jénine et lorsque le commissaire Pattenclare que les soldats israéliens ont, dans certains cas, témoigné d’un manque de respect de la vie humaine, je dois vous faire part de mon vif étonnement par rapport à la terminologie utilisée.


Commissioner Patten will say: "I am glad that we are finally in a position to move on with Serbia and Montenegro, after long delays due to internal disputes in that country.

Dans sa déclaration, le commissaire Patten dira sa satisfaction de voir qu’il est enfin possible d’avancer en ce qui concerne la Serbie-et-Monténégro, après un long retard dû à des litiges internes dans ce pays.


The Agreement will be signed by Commissioner Patten and Foreign Minister Lindh for the EC and by the Member States' Foreign Ministers as well as by Ahmed Maher El Sayed, Minister for Foreign Affairs of Egypt.

L'accord sera signé par le commissaire Patten et le ministère des affaires étrangères Lindh, pour la CE, par les ministres des affaires étrangères des États membres ainsi que par Ahmed Maher El Sayed, ministre égyptien des affaires étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner patten says' ->

Date index: 2025-09-09
w