Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner marcelino oreja received today » (Anglais → Français) :

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "Today's proposal is a major step in our efforts to offer legal avenues to allow persons in need to enter the EU safely and receive protection.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté: «La proposition d'aujourd'hui marque une avancée majeure dans nos efforts visant à offrir aux personnes qui en ont besoin des voies légales pour entrer en toute sécurité dans l'UE et se voir octroyer une protection.


Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "With the special measure adopted today, the Facility for Refugees in Turkey is quickly delivering additional means to ensure that migrants who are returned from Greece to Turkey receive all necessary support.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d’élargissement, a déclaré à ce sujet: «Grâce à la mesure spéciale adoptée aujourd’hui, la facilité en faveur des réfugiés en Turquie fournira rapidement des moyens supplémentaires pour veiller à ce que les migrants renvoyés en Turquie depuis la Grèce reçoivent toute l’assistance nécessaire.


I have had meetings with several Commissioners, first with Commissioner Marcelino Oreja, then with Mrs Viviane Reding and recently with Commissioner Vitorino.

J’ai eu des réunions avec plusieurs commissaires, tout d’abord avec le commissaire Marcelino Oreja, ensuite avec Madame Viviane Reding et récemment avec le commissaire Vitorino.


I would like to remind you of the names of Emilio Colombo, Marcelino Oreja, Fernand Herman, Giorgio Napolitano, Olivier Duhamel, Antonio Seguro, Dimitris Tsatsos, Antoinette Spaak, and so many people who, seated here in this Parliament, have defended what today is going to become a reality.

Je voudrais vous rappeler les noms d’Emilio Colombo, de Marcelino Oreja, de Fernand Herman, de Giorgio Napolitano, d’Olivier Duhamel, d’Antonio Seguro, de Dimitris Tsatsos, d’Antoinette Spaak et de tant d’autres personnes qui, siégeant dans cette enceinte, ont défendu ce qui est en train de se réaliser.


(ES) Mr President, Commissioner, Mr Sterckx, I would like to begin by joining in the congratulations you have received today and I simply want to remind you that those of us in our group who are congratulating you have fully supported your report in committee and that many of those who have congratulated you today opposed your report in committee or abstained.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Sterckx, je voudrais commencer en me joignant aux félicitations que vous avez reçues aujourd’hui et je souhaite simplement vous rappeler que ceux d’entre nous au sein de notre groupe qui vous félicitent ont entièrement soutenu votre rapport en commission et qu’un grand nombre de ceux qui vous ont félicité aujourd’hui se sont opposés à votre rapport en commission ou se sont abstenus.


· The setting up of a High Level Group on audiovisual policy by Commissioner Marcelino Oreja in 1997.

- La création d'un groupe à haut niveau sur la politique audiovisuelle par le Commissaire Marcelino Oreja.


I remember that the Commissioner, our good friend Marcelino Oreja, replied to me with more words from Miguel de Cervantes, telling us of the sorcerers, who can deprive us of everything, but never of our hope.

Et je me souviens de la réponse du commissaire, notre bon ami Marcelino Oreja, qui a lui aussi cité Miguel de Cervantes pour souligner que les charmeurs pourront nous priver de tout mais jamais de l'espoir.


I remember that the Commissioner, our good friend Marcelino Oreja, replied to me with more words from Miguel de Cervantes, telling us of the sorcerers, who can deprive us of everything, but never of our hope.

Et je me souviens de la réponse du commissaire, notre bon ami Marcelino Oreja, qui a lui aussi cité Miguel de Cervantes pour souligner que les charmeurs pourront nous priver de tout mais jamais de l'espoir.


Commissioner Marcelino Oreja received today the Members of the Wise men Committee on road freight transport that handed over their final report containing a series of conclusions and a number of recommendations in relation to the situation in the road haulage sector.

Le commissaire Marcelino Oreja a reçu aujourd'hui les membres du comité des sages sur les transports routiers de marchandises, qui lui ont remis leur rapport final contenant une série de conclusions et plusieurs recommandations portant sur la situation dans le secteur des transports routiers.


The Report, presented today by Commissioner Marcelino Oreja to the European Commission, will now be carefully analized by the Commission's services and sent as well to the other Union institutions for examination and discussion.

Le rapport, présenté aujourd'hui par le commissaire Marcelino Oreja à la Commission européenne, sera examiné minutieusement par les services de la Commission et envoyé aux autres institutions de l'Union pour examen et discussion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner marcelino oreja received today' ->

Date index: 2022-02-05
w