Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner intends writing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Caps for writing and marking instruments intended for use by children up to 14 years of age- Safety requirements

Capuchons d'instruments pour l'écriture et le marquage destinés à être utilisés par des enfants jusqu'à 14 ans inclus- Exigences de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Where all persons who have a right of appeal under section 41 have submitted written withdrawals of their complaints or have notified the Minister or the Commissioner in writing that they do not intend to appeal, the Minister or the Commissioner shall return the plan to the Surveyor General who shall confirm, amend, alter or vary the plan as directed by the Minister or the Commissioner.

42. Lorsque les personnes ayant le droit d’interjeter appel aux termes de l’article 41 ont, par écrit, retiré leurs plaintes ou informé le ministre ou le commissaire qu’elles n’entendent pas interjeter appel, le ministre ou le commissaire retourne le plan à l’arpenteur général pour qu’il l’approuve et le ratifie ou le modifie selon leurs instructions.


42. Where all persons who have a right of appeal under section 41 have submitted written withdrawals of their complaints or have notified the Minister or the Commissioner in writing that they do not intend to appeal, the Minister or the Commissioner shall return the plan to the Surveyor General who shall confirm, amend, alter or vary the plan as directed by the Minister or the Commissioner.

42. Lorsque les personnes ayant le droit d’interjeter appel aux termes de l’article 41 ont, par écrit, retiré leurs plaintes ou informé le ministre ou le commissaire qu’elles n’entendent pas interjeter appel, le ministre ou le commissaire retourne le plan à l’arpenteur général pour qu’il l’approuve et le ratifie ou le modifie selon leurs instructions.


(11) The fee paid under subparagraph 12(b)(ii) shall be reimbursed if, within 30 days after receipt of notification from the Commissioner that a candidate has passed an equivalent paper of a previously administered examination, the candidate notifies the Commissioner in writing that they no longer intend to sit for the paper.

(11) La taxe versée en application du sous-alinéa 12b)(ii) est remboursée si, dans les trente jours suivant la réception d’un avis du commissaire informant un candidat qu’il a déjà réussi la même épreuve dans le cadre d’un examen de compétence antérieur, le candidat à l’examen l’avise par écrit qu’il n’a plus l’intention de se présenter à cette épreuve.


(11) The fee paid under subparagraph 12(b)(ii) shall be reimbursed if, within 30 days after receipt of notification from the Commissioner that a candidate has passed an equivalent paper of a previously administered examination, the candidate notifies the Commissioner in writing that they no longer intend to sit for the paper.

(11) La taxe versée en application du sous-alinéa 12b)(ii) est remboursée si, dans les trente jours suivant la réception d’un avis du commissaire informant un candidat qu’il a déjà réussi la même épreuve dans le cadre d’un examen de compétence antérieur, le candidat à l’examen l’avise par écrit qu’il n’a plus l’intention de se présenter à cette épreuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would have been quite happy to take the honourable Member’s question to which you refer, were it not for the fact that it is intended for Commissioner Ferrero-Waldner, who is no longer here, and so your question will be one of those answered in writing.

J’aurais appelé avec grand plaisir la question de l’honorable parlementaire dont vous parlez, mais elle était adressée à la commissaire Ferrero-Waldner, qui n’est plus ici. Donc, vous recevrez une réponse écrite à votre question.


Of course the question was not answered, as there was no time, and I then found out that Commissioner de Palacio, Vice-President of the Commission, answered one of the questions intended to be answered in writing directly to some television cameras. This question had been placed at number 90 and concerned a matter relating to the Spanish State, in response to a question from a Socialist MEP, accompanied by a Member from the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats.

Bien entendu, elle est restée sans réponse par manque de temps et j'ai ensuite appris que la commissaire et vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a répondu directement devant les caméras de télévision à l'une des questions qui devaient recevoir une réponse écrite, qui portait le numéro 90, qui traitait d'un sujet sur l'État espagnol et qui avait été posée par une députée socialiste, question également partagée par un député du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens.


Of course the question was not answered, as there was no time, and I then found out that Commissioner de Palacio, Vice-President of the Commission, answered one of the questions intended to be answered in writing directly to some television cameras. This question had been placed at number 90 and concerned a matter relating to the Spanish State, in response to a question from a Socialist MEP, accompanied by a Member from the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats.

Bien entendu, elle est restée sans réponse par manque de temps et j'ai ensuite appris que la commissaire et vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a répondu directement devant les caméras de télévision à l'une des questions qui devaient recevoir une réponse écrite, qui portait le numéro 90, qui traitait d'un sujet sur l'État espagnol et qui avait été posée par une députée socialiste, question également partagée par un député du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens.


The Commissioner intends writing to the Greek Minister for Agriculture to urge him to investigate this particular matter and consideration will be given to sending Commission personnel to Greece to investigate the implementation of animal welfare legislation as it relates to the treatment of animals at slaughter.

Le Commissaire entend écrire au Ministre grec de l'Agriculture pour l'appeler à enquêter sur ce cas et considère la possibilité d'envoyer des fonctionnaires de la Commission en Grèce pour examiner l'application de la législation sur l'abattage des animaux.




Anderen hebben gezocht naar : commissioner intends writing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner intends writing' ->

Date index: 2022-08-28
w