Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualified

Traduction de «commissioner he gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Joyal: Mr. Siegel, before your appearance this morning, we heard from a representative of the Information Commissioner. He gave us a recommendation in relation to Export Development Canada.

Le sénateur Joyal : M. Siegel, nous avons entendu avant vous un représentant du commissaire à l'information qui nous a donné une recommandation concernant Exportation et développement Canada.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I presume the ethics commissioner contacted everyone who had facts and asked them to make a contribution so that he could render the opinion he gave yesterday which was very clear.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suppose que le conseiller en éthique a communiqué avec tous ceux qui connaissaient la situation, afin qu'ils l'aident à formuler l'opinion très claire qu'il a communiquée hier.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


Commissioner, will you look at the speech made yesterday by the British Chancellor of the Exchequer in which he lauded various achievements over recent years in developing parts of the United Kingdom? The one thing common to all the examples he gave was that they had all been part-financed by the European Regional Development Fund.

- (EN) Madame la Commissaire, pourriez-vous prendre connaissance du discours prononcé hier par le ministre britannique des finances, dans lequel il a vanté diverses réussites observées ces dernières années dans des régions du Royaume-Uni accusant un retard économique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The commissioner explained to the parliamentarians that the detachments should be closed. He gave reasons why.

Il a expliqué aux parlementaires que les détachements devaient être fermés, et il en a donné les raisons.


However, if I seize what the hon. member said, he gave the example that the case involving the former Privacy Commissioner was, in his view, similar to what had occurred or is purported to have occurred regarding that which is the subject of the Gomery inquiry.

Toutefois, si je saisis ce que le député a dit, il a donné l'exemple de l'affaire entourant l'ancien commissaire à la protection de la vie privée, laquelle, à son avis, est similaire à ce qui s'est produit ou s'est prétendument produit à propos de ce qui fait l'objet de l'enquête du juge Gomery.


(FR) Mr President, Commissioner, although I have every sympathy for you, I must tell you that we find it very regrettable that Commissioner Dimas is not here, because, during the last session in Strasbourg, we were not satisfied by the answers he gave us and we would have liked to express our dissatisfaction to him once again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré toute la sympathie que nous avons pour vous, je suis obligée de vous dire que nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu’il nous a apportées et nous aurions voulu encore lui exprimer notre ressentiment.


I am also pleased that the Commissioner is not giving us the same answer he gave me less than a month ago, in which he said that he recognises Iran’s right to develop nuclear energy for peaceful purposes, as if anyone had ever questioned this right.

Je me réjouis aussi de voir que le commissaire ne nous donne pas la même réponse que celle qu’il m’a présentée il y a un mois et dans laquelle il disait reconnaître le droit de l’Iran de développer l’énergie nucléaire à des fins pacifiques, comme si ce droit avait été remis en question par qui que ce soit.


Commissioner Verheugen has made the enlargement of the European Union to incorporate the countries of central Europe conditional – this is the impression which he gave – upon a referendum, or at least he is recommending making it the subject of a referendum in one Member State of the European Union, the Federal Republic of Germany.

M. le commissaire Verheugen a fait dépendre l'élargissement de l'Union européenne aux pays d'Europe centrale - c'est l'impression qui est ressortie de cette déclaration -, ou recommandé de le soumettre à un référendum dans un État membre de l'Union européenne, à savoir la République Fédérale d'Allemagne.


This point has been stressed by Mr Christos Papoutsis, Commissioner responsible for Energy, SMEs and Tourism, in a speech he gave today at the "Intergroup Tourism" in Strasbourg, in which he repeated mainly what he said during the public hearing at the European Parliament on January 9.

Ce point a été souligné par M. Christos Papoutsis, commissaire responsable de l'énergie, des PME et du tourisme, lors d'un discours qu'il a donné aujourd'hui à l'occasion de la réunion de l'intergroupe Tourisme à Strasbourg, en insistant sur ce qu'il avait dit lors de son audition publique devant le Parlement européen le 9 janvier dernier.




D'autres ont cherché : commissioner he gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner he gave' ->

Date index: 2025-04-12
w