Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner georgieva's visit " (Engels → Frans) :

2010 saw enhanced contacts between senior officials from Macao and the European Commission, both in Brussels with the visit of Florinda Chan, Secretary for Administration and Justice, in July and, in Macao, with Commissioner Semeta’s visit in August to discuss customs cooperation and good governance in taxation and to confirm the strong EU interest for the establishment of specific cooperation with Macao on income from savings.

Cette année a vu le développement des contacts entre hauts fonctionnaires de Macao et de la Commission européenne, tant à Bruxelles avec la visite de Florinda Chan, la secrétaire à l'administration et à la justice, en juillet, qu'à Macao, avec la visite du commissaire Semeta en août, afin de discuter de la coopération douanière et de la bonne gouvernance dans le domaine de la fiscalité et de confirmer le vif intérêt que porte l'UE à la mise en place d'une coopération spécifique avec Macao en matière de revenus de l'épargne.


In Myanmar the EU has provided since 2010 more than €76.5 million in humanitarian aid to vulnerable people in Rakhine state, including in the more isolated northern areas which Christos Stylianides became the first European Commissioner to ever visit, earlier this May.

Depuis 2010, l'UE a fourni plus de 76,5 millions d'euros d'aide humanitaire aux populations vulnérables de l'État de Rakhine, y compris dans les zones septentrionales plus isolées, visitées pour la première fois en mai dernier par un commissaire européen, Christos Stylianides.


Commissioner Christos Stylianides visits Iran to discuss humanitarian challenges in the country and in the wider Middle East // Brussels, 24 October 2016

Le commissaire Christos Stylianides se rend en Iran pour discuter des défis humanitaires auxquels le pays et le Moyen-Orient au sens large sont confrontés // Bruxelles, le 24 octobre 2016


The signature of these agreements took place on the occasion of Commissioner Mimica's visit to Senegal where he attended a conference on "Migrations, governance and development in West Africa" hosted by President Macky Sall.

Ces accords ont été signés lors de visite du commissaire Mimica, qui s'est rendu au Sénégal pour participer à la conférence sur «les migrations, la gouvernance et le développement en Afrique de l'Ouest», qui s'est déroulée sous les auspices du président Sall.


Commissioner Georgieva has visited the country twice in 2013 (most recently, on 13 October, for a joint mission with French Foreign Minister Laurent Fabius), and co-chaired a ministerial meeting on the humanitarian crisis in CAR at the 2013 UN General Assembly with France and the UN.

La commissaire Georgieva s'est rendue à deux reprises dans le pays en 2013 (la dernière fois le 13 octobre, pour une mission commune avec le ministre français des affaires étrangères Laurent Fabius) et a coprésidé, avec la France et l'ONU, une réunion ministérielle sur la crise humanitaire en RCA à l'Assemblée générale des Nations unies en 2013.


Commissioner Georgieva's visit took place against the background of the recent initiative of the EU to pursue high-level political dialogue with the new government in Burma/Myanmar, as well as with the opposition and civil society.

La visite de Mme Georgieva est intervenue alors que l'UE a décidé récemment de poursuivre un dialogue politique à haut niveau avec le nouveau gouvernement du pays ainsi qu'avec l'opposition et la société civile.


Commissioner Georgieva will visit the two Kivu provinces where more than 120,000 people were forced to flee the renewed fighting in a single month this year.

La commissaire Georgieva visitera les deux provinces du Kivu, où, en un seul mois, cette année, plus de 120 000 personnes ont été forcées de fuir la reprise des combats.


I am keen to exchange best practices and ideas in this area with Russia, which has well-established, highly reputed and complex systems of emergency response,” said Commissioner Georgieva while visiting the Russian capital.

Je tiens beaucoup à partager des bonnes pratiques et des idées avec la Russie, qui dispose de systèmes bien établis, très réputés et hautement sophistiqués en matière d’intervention d’urgence», a souligné Mme Georgieva à l’occasion de sa visite dans la capitale russe.


Footage and photos of Commissioner Georgieva's visit will be available on EbS.

Des films et des photos de la visite de la Commissaire Georgieva seront disponibles sur EbS.


On 11 April 2002 the Commissioner Michel Barnier visited the area of Bergslagen which had an Objective 2 programme 1995-99 and in this period it is partially covered by the Objective 2 programmes North and West.

Le Commissaire Michel Barnier s'est rendu, le 11 avril 2002, dans la région de Bergslagen, qui avait fait l'objet d'un programme objectif 2 pour la période 1995 - 1999 et qui est partiellement couverte, pour la période actuelle, par les programmes Nord et Ouest de l'objectif 2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissioner georgieva's visit ->

Date index: 2022-08-04
w