Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Land Contracts

Traduction de «commissioner found certain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Land Contracts (Actions) Act [ An Act to confer Powers upon the Court of Queen's Bench respecting Actions founded upon Certain Contracts affecting Land ]

The Land Contracts (Actions) Act [ An Act to confer Powers upon the Court of Queen's Bench respecting Actions founded upon Certain Contracts affecting Land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commissioner found certain shortcomings that the government needs to focus on and stated that even though linguistic duality is a fundamental value within Canadian society, creating a public service that reflects Canada's linguistic duality remains a challenge.

Le commissaire a trouvé certaines lacunes sur lesquelles le gouvernement fédéral devrait sérieusement se pencher, et affirme que si la dualité linguistique est une valeur fondamentale de la société canadienne, la création d'une fonction publique qui reflète cette dualité linguistique demeure un grand défi.


We're had an interesting case in the City of Toronto as I'm sure everyone around the table knows in which a court found our integrity commissioner didn't have the authority to ask the mayor to pay back certain funds that in her judgment were paid in contravention of the code of conduct.

Nous avons eu un cas intéressant à Toronto dont tout le monde, autour de cette table, a certainement entendu parler. Un tribunal a jugé que notre commissaire à l'intégrité n'avait pas le pouvoir de demander au maire de rembourser certains fonds qui, selon elle, avaient été payés en contrevenant au code de conduite.


So they're supported, as reflected in the Office of the Privacy Commissioner's decision in the Facebook investigation, by certain practices and they were found to be in compliance with PIPEDA.

Il est donc très efficace à cet égard. Selon la conclusion à laquelle est arrivée notre commissaire à la protection de la vie privée sur les pratiques de Facebook, il peut y avoir certains types de publicité ciblée inhérente à son modèle d'affaires, publicité qui est acceptable et que tout le monde comprend.


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when we set ourselves the objective of strengthening our capacity for innovation and investment or the competitive advantage to be found with the United States and China, we speak of economic development, certainly, but specifically, we also speak of creating jobs.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, lorsque nous nous donnons comme objectif le renforcement de nos capacités d’innovation et d’investissement ou l’avantage compétitif à trouver avec les États-Unis et la Chine, nous parlons de développement économique, certes, mais concrètement, nous parlons de création d’emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, Commissioner, as a former journalist, I too never imagined that today, 50 years after we started building Europe and shortly before the Treaty of Lisbon enters into force, we would be debating certain basic principles and values on which the European Union has been built and founded.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, en tant qu’ancienne journaliste, moi non plus je n’aurais jamais imaginé que 50 ans après le début de la construction européenne et peu après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous débattions des principes et des valeurs fondamentaux sur lesquels l’Union européenne s’est bâtie et repose.


– (EL) Madam President, Commissioner, as a former journalist, I too never imagined that today, 50 years after we started building Europe and shortly before the Treaty of Lisbon enters into force, we would be debating certain basic principles and values on which the European Union has been built and founded.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, en tant qu’ancienne journaliste, moi non plus je n’aurais jamais imaginé que 50 ans après le début de la construction européenne et peu après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous débattions des principes et des valeurs fondamentaux sur lesquels l’Union européenne s’est bâtie et repose.


I found during the whole DCI process, often when we got bogged down, that the Commissioner certainly was of great assistance in trying to move that situation on, as was her colleague, Commissioner Michel.

J’ai trouvé tout au long du processus relatif à l’instrument de coopération au développement, souvent au moment où nous nous enlisions, que la commissaire était sans aucun doute d’une grande aide pour essayer de faire avancer les choses, de même que son collègue, le commissaire Michel.


In 2005, an audit report published by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development found that certain important elements for the provision of safe water were missing.

En 2005, un rapport de vérification du commissaire à l'environnement et au développement durable a révélé l'absence d'éléments importants pour l'approvisionnement en eau salubre.


Legal differences in the Member States are not to be found in one area alone, although they certainly are present in mortgage law, but – as both Commissioner McCreevy and Mr Medina Ortega have just pointed out – they affect many aspects of the law, among them land registration, the practices of notaries, the law in relation to forced sales, the law of contract and the protection of consumers, all of which areas of the law are interconnected.

Les différences juridiques entre les États membres n’apparaissent pas dans un seul domaine, bien qu’il y en ait certainement dans le droit applicable au crédit hypothécaire, mais - comme viennent de le souligner le commissaire McCreevy et M. Medina Ortega -, affectent plusieurs aspects du droit, dont l’enregistrement foncier, les pratiques notariales, la législation applicable en matière de ventes forcées, la législation relative aux contrats et la protection des consommateurs.


I think it is important to actually quote the competition commissioner who stated at that time, “We have never found any evidence of any kind of collusion, except at a very local level, which is usually a bunch of stations getting together and trying to maintain the price at a certain level.

Je pense qu'il est important de reprendre les propos du Commissaire à la concurrence qui a dit, à l'époque: « nous n'avons jamais trouvé de preuve de quelque type de collusion que ce soit, sauf très localement, lorsque quelques stations se regroupent pour garder les prix à un certain niveau.




D'autres ont cherché : the land contracts act     commissioner found certain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner found certain' ->

Date index: 2025-01-02
w