Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner ferrero-waldner will make " (Engels → Frans) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


I am sure that Commissioner Ferrero-Waldner will make a detailed statement and list the specific measures that could be taken.

Je suis certain que la commissaire Ferrero-Waldner fera une déclaration détaillée et dressera la liste des démarches spécifiques susceptibles de voir le jour.


The EU-China Troika, will build on the work of the first EU-China strategic dialogue which was held in London in December 2005 and Commissioner Ferrero-Waldner will make clear her confidence in the developing partnership.

La troïka s’appuiera sur les travaux du premier dialogue stratégique UE-Chine qui s’est tenu à Londres en décembre 2005 et Mme Ferrero-Waldner exprimera clairement sa confiance dans le partenariat qui se met en place.


To make them more effective, I have also tried to emphasise that these should be as targeted as possible – Commissioner Ferrero-Waldner said so herself a minute ago.

Pour les rendre plus efficaces, j'ai également tenté de souligner qu'il fallait que ces sanctions soient aussi ciblées que possibles – Madame la Commissaire Ferrero-Waldner l'a dit elle-même il y a une minute.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner Ferrero-Waldner, ladies and gentlemen, from the very outset the European Union welcomed the creation of the United Nations Human Rights Council in 2006 but has always emphasised that it expects the Council to be an efficient and credible body making a genuine contribution to the global protection and promotion of human rights.

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs, dès le tout début, l’Union européenne a salué la création du Conseil des droits de l’homme des Nations unies en 2006, mais a toujours souligné qu’elle attendait du Conseil qu’il soit un organe efficace et crédible, qui apporte une véritable contribution à la protection des droits de l’homme à l’échelle internationale.


– (DE) Mr President, I wish to thank Commissioner Ferrero-Waldner and Mr Gloser for what they have said, but first let me thank all the Members from the other groups for welcoming the Greens’ initiative for this debate, and particularly for making it possible for us, during this part-session, to adopt a compromise motion with which we can all identify, something that I, particularly in view of the current situation, see as a good and important signal.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire Ferrero-Waldner et M. Gloser pour leurs déclarations, mais permettez-moi avant tout de remercier tous les membres des autres groupes pour l’accueil qu’ils ont réservé à l’initiative prise par les Verts dans le cadre de ce débat, et en particulier de nous avoir permis, durant la période de session, d’adopter une motion de compromis à laquelle nous pouvons tous nous identifier et que je considère comme un signal important au vu de la situation actuelle.


European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will make her first bilateral visit to the three countries of the South Caucasus on 16 and 17 February.

Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage (PEV), effectuera sa première visite bilatérale dans les trois pays du Caucase du Sud, les 16 et 17 février prochains.


European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will make her first bilateral visit to Moldova on 6-7 October.

La commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, se rendra en Moldova les 6 et 7 octobre dans le cadre de sa première visite bilatérale à ce pays.


Commissioner Ferrero-Waldner will stress the Commission’s support for proposal for a Peace building Commission: as a major donor and contributor to peace building with global outreach, the EU has an important contribution to make to its work.

La commissaire Ferrero-Waldner insistera sur le soutien apporté par la Commission à la proposition de création d’une commission de consolidation de la paix: en tant qu’important bailleur de fonds et agent de pacification de dimension internationale, l’UE a un rôle majeur à jouer dans ce processus.


Does the Council not believe that the Commissioner's proposal provides a sound basis for attaining its objectives, as set out in its conclusions? Why do they make no reference to the specific proposal of Commissioner Ferrero-Waldner?

Le Conseil n’estime-t-il pas que la proposition de la commissaire constitue une base satisfaisante pour la poursuite de ses propres objectifs, tels que ceux-ci ont été exprimés dans les conclusions précitées?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner ferrero-waldner will make' ->

Date index: 2023-08-17
w