Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner de palacio yesterday evening » (Anglais → Français) :

Yesterday evening, my committee colleagues did not care that expert witnesses were stating very clearly that the Office of the Commissioner must absolutely be kept within Elections Canada.

Hier soir, mes collègues du comité se fichaient du fait qu'on avait des témoins experts qui disaient clairement qu'il fallait garder le Bureau du commissaire au sein d'Élections Canada.


It was a surprise a pleasant surprise to hear Commissioner de Palacio yesterday evening inform us in this debate that this proposal is by no means intended for privatisation or liberalisation. However, I fear that, unintentionally, it may well be used for that in the long run.

Hier soir, nous avons été positivement surpris d’apprendre que la commissaire de Palacio ferait savoir, à l’occasion de ce débat, que cette proposition ne visait aucunement à privatiser ou à libéraliser le secteur.


I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.

Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement, alors que le Conseil prévoit même une prolongation de deux ans et nous de six ans.


(DE) Mr President, Commissioner de Palacio, good evening.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, bonsoir.


As a continuation to the established EU-OPEC Energy dialogue in June this year, Mr Piebalgs, European Commissioner in charge of Energy, met yesterday evening with Sheikh Ahmad Fahad Al Sabah, President of the OPEC Conference, for an exchange of views on the latest developments on the international oil market prior to the meeting today of the OPEC Conference.

Dans le cadre du dialogue sur l’énergie entre l’UE et l’OPEP établi en juin dernier, M. Piebalgs, membre de la Commission européenne responsable de l’Énergie, a rencontré hier soir M. Ahmad Fahad Al Sabah, président de la conférence de l’OPEP, pour un échange de vues sur les derniers développements du marché international du pétrole, avant la réunion de la conférence de l’OPEP de ce jour.


Ten companies from the European Union and Candidate Countries received the European Business Award for the Environment from Environment Commissioner Margot Wallström yesterday evening in Budapest.

Dix entreprises de l'Union européenne et des pays candidats ont reçu le prix européen de l'environnement, qui leur a été remis hier soir par la Commissaire à l'environnement, Margot Wallström, à Budapest.


Among other things in yesterday's debate, Commissioner De Palacio mentioned that the system will have, over and above the signals to which everyone will have access, some signal to which only the states will have access.

Dans le débat d’hier, la commissaire De Palacio a mentionné, entre autres, que le système aurait, en plus des signaux accessibles à tous, certains signaux réservés aux États.


The European Commission decided yesterday evening to prepare a statement setting out the facts pertaining to possible breaches by Mme Cresson of her obligations when a Commissioner, as laid down in Article 213 of the EC Treaty.

La Commission européenne a décidé hier soir de préparer une communication exposant les faits relatifs à d'éventuels manquements de Mme Cresson aux obligations qui, en vertu de l'article 213 du traité CE, lui incombaient lorsqu'elle était commissaire.


– (NL) Mr President, I should like to ask you to postpone the vote on the legislative resolution further to yesterday’s communication by Commissioner de Palacio that she would not accept what is now being decided upon by a large majority in Parliament.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais vous demander de suspendre le vote sur la résolution législative et ce, à la suite de la communication de la commissaire de Palacio Vallelersundi d’hier selon laquelle elle n’accepterait pas ce qui, actuellement, a été décidé par une grande majorité au Parlement.


Yesterday evening Minister Erwin and Commissioner Pinheiro settled the few remaining issues and reached an overall compromise on a balanced and mutually beneficial package.

Hier soir, MM. Erwin et M. Pinheiro ont réglé les quelques questions qui restaient en suspens et ont abouti à un compromis global portant sur un paquet de mesures équilibré et présentant des avantages pour les deux parties.


w