Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner candidates were approved here " (Engels → Frans) :

Joint Programming Documents covering the 2000-2006 period, were established for each EU-CC (candidate country) border (here in the form of joint Phare CBC/Interreg III A programming documents) and each CC-CC border (except the Baltic Sea areas).

Des documents communs de programmation couvrant la période 2000-2006 ont été élaborés pour chacune des frontières entre l'UE et les pays candidats (sous la forme de documents communs de programmation: coopération transfrontalière Phare/Interreg III, volet A) et entre les pays candidats eux-mêmes (à l'exception de la région de la Baltique).


The European observers were recruited by the United Nations Volunteers Organisation (UNV) in accordance with its own procedures after approval of the candidates by the European Commission.

Les observateurs européens ont été recrutés par le biais du programme Volontaires des Nations unies selon les procédures propres à celui-ci après approbation des candidats par la Commission européenne.


In the 1999 Indonesian elections, the Core Team (e.g. the members of the EU Electoral Unit) were recruited directly by UNDP in accordance with its own procedures, following the approval of the candidates by the European Commission.

Lors des élections de 1999 en Indonésie, l'équipe centrale (à savoir les membres de l'unité électorale européenne) a été recrutée directement par le PNUD conformément à ses propres procédures, après approbation des candidats par la Commission européenne.


These overall objectives were endorsed by Candidate Country environment ministers at their informal meeting with Commissioner Wallström in November 1999.

Ces objectifs globaux ont été approuvés par les ministres de l'environnement des pays candidats lors de la réunion informelle avec Mme Wallström en novembre 1999.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have approved Italy's capital injection into MPS in line with EU rules, which will help MPS meet capital needs in case economic conditions were to worsen unexpectedly.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous avons autorisé, conformément aux règles de l'UE, l'injection de capital dans MPS par l'État italien, qui aidera la banque à faire face à ses besoins en capital si la situation économique venait à se détériorer de manière inopinée.


The historic fifth round of enlargement will be completed when Bulgaria and Romania, whose intended commissioner candidates were approved here yesterday, join the European Union on 1 January.

Le cinquième élargissement historique de l’Union prendra fin lorsque la Bulgarie et la Roumanie, dont les candidats aux postes de commissaire ont passé le test hier, rejoindront l’Union européenne le 1er janvier.


Other very important cases (and at this point I would like to thank Commissioner McCreevy, who is here today) were the Valencia urban development law, where Mr McCreevy and his team acted effectively to defend the Public Procurement Directive. Other cases were Equitable Life, the Loiret in France, protection of water quality in France and the delicate issue of custody of children in Germany.

Parmi d’autres pétitions importantes (et je tiens ici à remercier le commissaire McCreevy aujourd’hui présent) figurent la pétition sur la loi d’urbanisation dans la région de Valence - une affaire dans laquelle M. McCreevy et son équipe sont intervenus efficacement pour défendre l’application des directives relatives aux marchés publics -, ainsi que la pétition «Equitable Life» ainsi que les pétitions sur le département du Loiret en France, sur la protection de la qualité de l’eau en France et sur la question sensible de la garde d’enfants en Allemagne.


(FR) Mr President, Commissioner, although I have every sympathy for you, I must tell you that we find it very regrettable that Commissioner Dimas is not here, because, during the last session in Strasbourg, we were not satisfied by the answers he gave us and we would have liked to express our dissatisfaction to him once again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré toute la sympathie que nous avons pour vous, je suis obligée de vous dire que nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu’il nous a apportées et nous aurions voulu encore lui exprimer notre ressentiment.


(FR) Mr President, Commissioner, although I have every sympathy for you, I must tell you that we find it very regrettable that Commissioner Dimas is not here, because, during the last session in Strasbourg, we were not satisfied by the answers he gave us and we would have liked to express our dissatisfaction to him once again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré toute la sympathie que nous avons pour vous, je suis obligée de vous dire que nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu’il nous a apportées et nous aurions voulu encore lui exprimer notre ressentiment.


This was pointed out by Mr Crampton’s report to this Parliament in the previous legislature, this report stating that these agreements were a fundamental condition in the effort to reduce the commercial deficit in the European Union in the field of fishing, in fish supply and in order to protect direct and indirect employment in the fishing sector and in the industries related to fishing in the European regions which are heavily dependent on it. This was approved here during the last legislatu ...[+++]

Ce rapport précisait que ces accords sont une condition fondamentale pour tenter de réduire le déficit commercial au sein de l'Union européenne en matière de pêche, d'approvisionnement en poissons et pour sauvegarder l'emploi direct et indirect dans la pêche et les industries du secteur dans des régions européennes largement dépendantes de la pêche. Ce rapport a été approuvé ici, durant la législature précédente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner candidates were approved here' ->

Date index: 2024-11-06
w