Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner came before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): The Competition Commissioner came before our committee to testify.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Le commissaire à la concurrence est venu témoigner devant notre comité.


The commissioner came before a parliamentary committee yesterday to express the sincere regrets of both himself personally and the RCMP corporately.

Le commissaire s'est présenté devant un comité parlementaire hier pour faire part de ses sincères regrets, en son nom propre comme en celui de la GRC.


We can play with the words but when the Information Commissioner came before the committee, he made it very plain what he was talking about and where he would not allow those exemptions to apply because it was in the public interest that they not apply.

Nous pouvons jouer sur les mots, mais lorsque le commissaire à l'information est venu témoigner devant le comité, il a expliqué très clairement ce dont il parlait et il a précisé les cas où il ne permettrait pas que ces exceptions s'appliquent, parce qu'il est dans l'intérêt public qu'elles ne s'appliquent pas.


I want to draw to the attention of the House the fact that the Privacy Commissioner came before the committee as a witness and proposed two amendments, one that I would say she was not pressing for but one that she felt was in fact necessary.

Dans la même veine, d'autres amendements ont été proposés, puis rejetés. J'aimerais souligner à la Chambre que la Commissaire à la protection de la vie privée s'est présentée devant le comité comme témoin et qu'elle a proposé deux amendements, l'un lui paraissant plus nécessaire que l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, Madam Commissioner, I was one of the first, if not the first, to ask this question before the November issue came up, and before the announcement.

(EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’ai été un des premiers, si pas le premier, à poser la question avant que le problème de novembre ne surgisse, et avant son annonce.


The environment commissioner came before the committee to tell us that if Canada wants to meet its international commitments to the environment and sustainable development, it must do more than just settle for signing conventions, as it did with the Rio Convention in 1992.

La commissaire à l'environnement est venue nous dire en comité que si le Canada veut respecter ses engagements internationaux en matière d'environnement et du développement durable, il ne doit pas seulement se contenter de signer, comme en 1992, des conventions telles la Convention de Rio.


A commissioner came before the committee and said that they would be put on the Internet – we never saw them!

Un commissaire nous a dit en commission que ces études seraient mises sur Internet - nous n'avons rien vu !


(FI) Mr President, Commissioner, the series of climate summits that began seven years ago with Rio has produced some fine resolutions which have been full of aims ever more ambitious than those that came before.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la série de conférences sur le climat, entamée il y a sept ans à Rio, a donné lieu à de belles déclarations regorgeant d'objectifs plus ambitieux les uns que les autres.


(FI) Mr President, Commissioner, the series of climate summits that began seven years ago with Rio has produced some fine resolutions which have been full of aims ever more ambitious than those that came before.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la série de conférences sur le climat, entamée il y a sept ans à Rio, a donné lieu à de belles déclarations regorgeant d'objectifs plus ambitieux les uns que les autres.


One of the Ministers who negotiated and who is now a Commissioner came to recognise that it was possible that the Financial Perspective would have to be revised before it entered into force, but that we would have to wait until the Commission provided an estimate of costs.

Parmi les ministres qui négociaient, il en est un, à présent commissaire, qui a même reconnu que l'on devrait probablement revoir les perspectives financières avant leur entrée en vigueur, mais qu'il faudrait attendre que la Commission fournisse des estimations de coûts.




Anderen hebben gezocht naar : commissioner came before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner came before' ->

Date index: 2025-02-18
w