Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner bulc and minister dobrindt reached " (Engels → Frans) :

On the basis of the revised draft provided by the German authorities, Commissioner Bulc and Minister Dobrindt reached a political understanding on a German car toll system which is fully compatible with EU law.

Sur la base des projets de dispositions révisés fournis par les autorités allemandes, la commissaire Bulc et le ministre Dobrindt sont parvenus à un accord politique sur un système allemand de péage automobile pleinement compatible avec le droit de l'Union.


Furthermore, Commissioner Bulc and Ministers of the Western Balkan States agreed on the indicative extension of the Core network and the Corridors in the Western Balkan countries.

En outre, Mme Bulc et les ministres des États des Balkans occidentaux ont marqué leur accord sur l’extension indicative du réseau central et des corridors dans les pays des Balkans occidentaux.


Commissioner for Transport Violeta Bulc said, "I am pleased that after years of discussions, Minister Dobrindt and I have found a solution to ensure that German roads will remain easily accessible for all EU citizens.

M Violeta Bulc a déclaré: «Je suis heureuse qu'après plusieurs années de discussions, M. Dobrindt et moi-même ayons trouvé une solution garantissant que les routes allemandes restent aisément accessibles à tous les citoyens de l'UE.


This formalises an understanding reached between Commissioner Vestager and Minister Padoan on 26 January 2016.

Cette constatation formalise un accord conclu entre la commissaire Vestager et le ministre Padoan le 26 janvier 2016.


German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt said, "I want to thank President Jean Claude Juncker and Commissioner Violeta Bulc for their personal and continued commitment to solve these complex legal issues.

M. Alexander Dobrindt a quant à lui déclaré: «Je tiens à remercier le président Jean-Claude Juncker et la commissaire Violeta Bulc de leur engagement constant et personnel pour résoudre ces questions juridiques complexes.


In the margins of the Transport Council held today in Brussels, EU Commissioner for Transport, Violeta Bulc, met with the German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt.

En marge du Conseil «Transports» qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, Mme Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a rencontré M. Alexander Dobrindt, ministre fédéral allemand des transports et des infrastructures numériques.


In the margins of the Transport Council held today in Brussels, EU Commissioner for Transport, Violeta Bulc, met with the German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt. After years of discussions between the Commission and the German authorities, both parties agreed on a solution to put an end to the legal dispute over the planned introduction of a road charge for passenger ...[+++]

Après plusieurs années de discussions, ils se sont accordés sur une solution qui, lorsqu'elle sera pleinement mise en œuvre, mettra un terme au litige sur le projet de mise en place d'une taxe routière pour les voitures particulières en Allemagne.


On New Clause 7.1 Murray Calder moved, That Bill C-26 be amended by adding after line 19 on page 12 the following: " 7.1 The Act is amended by adding the following after section 85: Air Travel Complaints Commissioner 85.1 (1) The Minister may designate a temporary member to act as the Air Travel Complaints Commissioner for the purposes of this section (2) A person may file in writing with the Air Travel Complaints Commissioner a complaint against a licensee in respect of its air service if the person made the complaint to the licensee and the complaint was not resolved to the person's satisfaction (3) The Commissioner, or a person author ...[+++]

Nouvel article ( 7.1 ) Murray Calder propose, Que le projet de loi C-26 soit modifié par adjonction, après la ligne 15, page 12, de ce qui suit : « 7.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 85, de ce qui suit : Commissaire aux plaintes relatives au transport aérien 85.1 (1) Le ministre peut désigner un membre temporaire à titre de commissaire aux plaintes relatives au transport aérien pour l'application du présent article (2) Une personne peut déposer une plainte au commissaire relativement au service aérien d'un li ...[+++]


Commissioner Damanaki will be joined in Bremen by Mr Alexander Dobrindt, German Federal Minister for Transport, and Digital Infrastructure, Mr Jens Böhrnsen, President of the Senate of the Free Hanseatic City of Bremen, Mr Martin Günthner, Senator of Economic Affairs, Labour and Ports of the Free Hanseatic City of Bremen, as well as other European ministers and personalities at the two day Conference.

Lors de la conférence de deux jours, Mme Damanaki sera rejointe à Brême par M. Alexander Dobrindt, ministre fédéral allemand des transports et de l'infrastructure numérique, M. Jens Böhrnsen, président du Sénat de la ville hanséatique libre de Brême et M. Martin Günthner, sénateur chargé des affaires économiques, du travail et des ports de la ville hanséatique libre de Brême, ainsi que par d'autres personnalités et ministres européens.


The deputy minister in question, the commissioner for the coast guard, announced last week that the minister would reach a decision within two weeks, even before the end of the consultations.

Le sous-ministre en question, le haut-commissaire de la Garde côtière, la semaine dernière, nous a annoncé que le ministre prendrait sa décision d'ici deux semaines, avant même que les consultations ne soient terminées.


w