Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back of empty bags
Bag of empty bags
Bag of empty sacks
Calculate commission
Calculate commissions
Calculating commissions
Communal household rubbish bins emptying
Community waste collection bin emptying
Empty
Empty Trash
Empty Trash command
Empty and load device
Empty car
Empty community waste collection bins
Empty mine car
Empty-loaded device
Emptying community waste collection bins
Emptying device
Emptying unit
Grade of empty
Grade of empty car
Load-empty brake
Sack of empty bags
Sack of empty sacks
Septic tank emptying machine operative
Septic tank emptying machine operator
Septic tank service worker
Septic tank servicer
Tally commissions

Traduction de «commission ‘empty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communal household rubbish bins emptying | emptying community waste collection bins | community waste collection bin emptying | empty community waste collection bins

vider des poubelles publiques


bag of empty bags | bag of empty sacks | sack of empty bags | sack of empty sacks

pochée de sacs vides


back of empty bags | sack of empty bags | sack of empty sacks | bag of empty sacks

pochée de sacs vides


empty | empty car | empty mine car

barou | berline vide | car à vide


empty-loaded device [ load-empty brake | empty and load device ]

dispositif vide-chargé


septic tank emptying machine operative | septic tank service worker | septic tank emptying machine operator | septic tank servicer

agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques








calculate commission | calculating commissions | calculate commissions | tally commissions

calculer des commissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When presenting the PHBG, the Commission was aware that it may happen that the document enabling a third-country national to cross the border is no longer suitable for affixing a stamp, as there are no longer empty pages.

Lorsqu’elle a présenté le manuel Schengen, la Commission était consciente de l'éventualité que le document permettant à un ressortissant de pays tiers de franchir la frontière ne convienne plus pour l’apposition d’un cachet, ce document ne comptant plus aucune page vierge.


The U.S. Department of Commerce should also conduct regular searches for companies making false claims about their participation in the Privacy Shield. More awareness-raising for EU individuals about how to exercise their rights under the Privacy Shield, notably on how to lodge complaints. Closer cooperation between privacy enforcers i.e. the U.S. Department of Commerce, the Federal Trade Commission, and the EU Data Protection Authorities (DPAs), notably to develop guidance for companies and enforcers. Enshrining the protection for non-Americans offered by Presidential Policy Directive 28 (PPD-28), as part of the ongoing debate in the U. ...[+++]

Le ministère américain du commerce devrait aussi effectuer régulièrement des recherches concernant les entreprises faisant de fausses déclarations au sujet de leur participation au bouclier de protection des données; sensibilisation accrue des citoyens de l'Union à la manière d'exercer leurs droits dans le cadre du bouclier de protection des données, notamment en ce qui concerne le dépôt de plaintes; coopération plus étroite entre les autorités chargées du contrôle de l'application des règles en matière de protection de la vie privée, à savoir le ministère américain du commerce et la commission fédérale américaine du commerce, d'une pa ...[+++]


Annex III B to Regulation (EC) No 517/94 as amended by Commission Regulation (EC) No 1398/2007 was emptied of its content.

L'annexe III B du règlement (CE) no 517/94, tel que modifiée par le règlement (CE) no 1398/2007 de la Commission a été vidée de son contenu.


(d) clean out and treat any emptied annex or bin that contained infested grain and any equipment used in handling that grain in accordance with instructions issued by the Commission.

d) nettoyer et traiter, conformément aux instructions de la Commission, toute annexe ou cellule vidée qui contenait du grain infesté et tout matériel utilisé pour la manutention de ce grain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only serious activity was the termination of the MEKO type frigates for the Greek Navy’ (25). Since the shipbuilding order book was empty and since the yard needed a sufficient level of shipbuilding activity to be viable in the future years, the Commission considers that the return to viability was depending on the rapid signature (i.e. conclusion) of profitable civil or military shipbuilding contracts.

La seule activité sérieuse qu’elle menait était l’achèvement des frégates MEKO pour le compte de la marine militaire (25)» Étant donné qu’il n’y avait aucune commande de construction de navires en cours et que le chantier avait besoin d’un taux suffisant d’activité de construction pour être viable dans les années à venir, la Commission considère que le retour à la viabilité dépendait de la conclusion rapide de contrats rentables de constructions militaires et civiles.


These rumours were confirmed when the government service unit, the paramilitary force that reports only to the president, took over that part of Nairobi, emptied the building, completely excluded all international observers, and excluded all members of opposition parties who were there and who had a right to be observers at the Electoral Commission.

Ces rumeurs ont été confirmées quand l'unité de services gouvernementale, la force paramilitaire qui relève exclusivement du président, s'est emparée de ce secteur de Nairobi, a vidé l'immeuble, a complètement exclu tous les observateurs internationaux et a exclu tous les représentants des partis d'opposition qui s'y trouvaient et qui avaient le droit d'être observateurs à la Commission électorale.


The Commission points out certain problems in this connection, including urban sprawl (the expansion of cities into surrounding rural areas, creating areas of low-density housing and increasing transport problems), the large amounts of unused, derelict land and high numbers of empty properties, the location of infrastructure and the need to protect and increase the number of green areas.

La Commission relève certains problèmes concernant ce sujet parmi lesquels le mitage (expansion des villes aux zones rurales limitrophes, ce qui crée des zones d'habitation à faible densité et accroît les problèmes de transport), le nombre élevé de terrains vagues et de bâtiments vides, les questions liées à l'implantation des infrastructures, ainsi que la nécessité de multiplier et de protéger les espaces verts.


Instead, the Minister of the Environment relied on a third study commissioned by an independent organization, the Ship-source Oil Pollution Fund, which recommended lifting the barge without emptying it and moving it to a safe place before pumping the oil out.

La ministre de l'Environnement se tourne plutôt vers une troisième étude qui, elle, est commandée par un organisme indépendant, soit la Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires, qui recommande de lever la barge sans la vider et de la déplacer jusqu'à bon port pour ensuite la pomper.


Gilles Lalande, deputy commissioner of official languages from 1980 to 1985 and co-secretary of the B and B commission also called the bilingual districts a cornerstone of language reform but said the subject had received little more than lip service and empty declarations of intent.

Le commissaire-adjoint aux langues officielles de 1980 à 1985 et cosecrétaire de la Commission sur le bilinguisme et le biculturalisme, M. Gilles Lalande, a aussi qualifié les districts bilingues de pierre angulaire de la réforme linguistique, mais a dit que la question n'avait suscité que de belles paroles et de vaines déclarations d'intention.


If you take it on transcontinental flights for Air Canada or Canadian Airlines, once they're committed to the schedule, as they are every quarter, and they have an empty seat, they should accept anybody who is willing to pay more than $40 or $50, because that covers the additional baggage handling, the commission, a little bit of fuel, and a meal.

Si vous prenez l'exemple des vols transcontinentaux pour Air Canada ou les Lignes aériennes Canadien International, une fois qu'elles ont établi un horaire, comme c'est le cas à tous les trimestres, et qu'il y a un siège vacant, elles devraient accepter toute personne qui est disposée à payer plus de 40 $ ou 50 $, parce que ce montant couvre la manutention supplémentaire des bagages, la commission, un peu de carburant et un repas.


w