However, in this case, the Commission considered that it was more appropriate to select an investigation period coinciding with the semi-annual reporting periods, which would facilitate the reporting of data by the companies and subsequent verifications by the Commission.
Toutefois, en l’occurrence, la Commission a jugé plus approprié de faire coïncider la période d’enquête avec les périodes de déclaration semestrielles, ce qui facilite l’envoi des données par les sociétés et les vérifications ultérieures par la Commission.