It has, however, to be borne in mind that the efforts to make the firm viable started immediately after the firm's privatisation and the Commission's subsequent approval in 1992, and that the drastic restructuring plan now being proposed is only a consequence of the earlier and gentler measures, whose implementation obviously did not meet with success.
Il est cependant impossible d'ignorer que les efforts visant à rentabiliser l'entreprise ont commencé sitôt après sa privatisation et son approbation ultérieure par la Commission en 1992 et que le plan de choc maintenant proposé n'est qu'une conséquence des mesures douces prises antérieurement qui n'ont pas obtenu le succès espéré.