2. By the date specified in a notice issued by the Commission, importers of substances referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1 shall declare to the Commission the anticipated demand, specifying the nature and quantities of controlled substances needed.
2. Au plus tard à la date indiquée dans un avis publié par la Commission, les importateurs des substances visées au paragraphe 1, points a), b) et c), déclarent à la Commission leurs besoins prévus, en précisant la nature et les quantités des substances réglementées concernées.