Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission should really help » (Anglais → Français) :

And, in my opinion, it should really help get other projects off the ground.

Et, à mon avis, cela devrait passablement aider la réalisation d'autres projets.


It is clear then that the committee on children and youth at risk does not really deal with the various measures the government should put forward to really help children and youth at risk.

On voit bien que notre comité sur les enfants et les jeunes à risques ne s'attaque pas vraiment aux différentes mesures que devrait prendre le gouvernement pour véritablement aider les enfants et les jeunes à risques.


– (NL) Mr President, the new market access strategy of the Commission should really help to remove barriers in third countries.

– (NL) Monsieur le Président, la nouvelle stratégie d’accès aux marchés de la Commission pourrait réellement aider à supprimer les barrières dans les pays tiers.


Therefore, it is not easy to answer your very general questions, but as I mentioned, I hope very much that this crisis situation in the world and the economic recession, which can now been seen throughout Europe, should really help politicians invest more in European strategy.

Il n’est donc pas facile de répondre à vos questions très générales, mais, comme je l’ai déclaré, j’espère sincèrement que cette situation de crise à l’échelle mondiale et que la récession économique, qui est désormais perceptible dans l’Europe entière, amèneront les responsables politiques à investir davantage dans une stratégie européenne.


We are delighted about this and are particularly keen that the Commission should really do everything it can so that the first actions to be taken as part of the new strategy meet the legitimate expectations of the millions of African men and women directly affected by the success of this strategy.

Nous nous en réjouissons et insistons surtout pour que la Commission mette réellement tout en œuvre pour que les premières actions qui seront entreprises dans le cadre de cette nouvelle stratégie soient à la hauteur des attentes légitimes de millions d'Africaines et d'Africains directement concernés par la réussite de cette stratégie.


The Commission should really be asking for Member States to be supported and not obstructed here in their aims to keep the air clean.

La Commission doit vraiment demander à ce que les États membres soient soutenus et non freinés lorsqu’ils tentent de préserver la qualité de l’air.


It was therefore a great success, and the Portuguese Presidency, the Member States, the European Parliament and the Commission should really celebrate this fact and look to the future with renewed confidence.

On peut donc le considérer comme un grand succès. La présidence portugaise, les États membres, le Parlement européen et la Commission peuvent fêter cette réussite et envisager l'avenir avec un regain de confiance.


I do believe, for instance, that the Commission should be helping the Greek Government to push through tax or pension reforms that are in the interest of healthy public finances and hence of all the euro-countries.

C'est par exemple, me semble-t-il, le rôle de la Commission lorsqu'il s'agit d'aider le gouvernement grec à faire passer les réformes du système fiscal et des retraites, qui contribueront à assainir les finances publiques et, partant, serviront l'intérêt de tous les États de la zone euro.


This huge memorial fund to the Prime Minister is really going to help very few of the people who should be helped and could have been helped had the government allowed the money to stay in the pockets of the provinces and be used to reduce overall tuition costs.

L'énorme fonds institué à la mémoire du premier ministre ne permettra vraiment d'aider que quelques-uns des étudiants qui devraient être aidés ou qui auraient pu l'être si le gouvernement avait permis de laisser l'argent dans le trésor des provinces, qui l'auraient utilisé pour réduire les frais de scolarité globaux.


Senator Callbeck: Mr. Clemens, you wrote an article about the tax credits and you felt, I think, that most of them should be eliminated because they do not really help the people who need help the most.

Le sénateur Callbeck : Monsieur Clemens, vous avez écrit un article sur les crédits d'impôt et votre sentiment était, je crois, qu'il faudrait en supprimer la plupart puisqu'ils n'aident pas véritablement les gens qui en ont le plus besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission should really help' ->

Date index: 2021-10-08
w