Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission now keeps repeating " (Engels → Frans) :

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do ...[+++]

«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons d ...[+++]


In the light of repeated requests from Member States to reduce the number of interpretative or other notes, the Commission feels that a further information note is now superfluous and risks complicating matters.

Compte tenu des demandes répétées des États membres sur la réduction du nombre de notes interprétatives ou autres, la Commission estime qu'une nouvelle note d'information est maintenant superflue et risque de compliquer la situation.


Finally, in line with the repeated Council and Commission positions from previous years, it is now urgent that Turkey fulfils its obligation of fully implementing the Additional Protocol and makes progress towards normalisation of relations with the Republic of Cyprus.

Enfin, il importe à présent que la Turquie remplisse d’urgence son obligation consistant à mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie de la normalisation de ses relations avec la République de Chypre, conformément aux positions exprimées à plusieurs reprises, ces dernières années, par le Conseil et la Commission.


In line with the repeated Council and Commission positions from previous years, it is now urgent that Turkey fulfils its obligation of fully implementing the Additional Protocol and makes progress towards normalisation of relations with the Republic of Cyprus.

Conformément aux positions exprimées à plusieurs reprises, ces dernières années, par le Conseil et la Commission, il est maintenant urgent que la Turquie satisfasse à l’obligation qui lui incombe de mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie de la normalisation de ses relations avec la République de Chypre.


I keep repeating to the Canadian people that here in Canada the government has provided a situation that when the Tories left there was a $42 billion deficit and now we have a balanced budget.

Je répète aux Canadiens que, contrairement aux conservateurs qui ont laissé un déficit de 42 milliards de dollars, ce gouvernement a équilibré le budget.


In line with the repeated Council and Commission positions from previous years, it is now urgent that Turkey fulfils its obligation of fully implementing the Additional Protocol and makes progress towards normalisation of relations with the Republic of Cyprus.

Conformément aux positions exprimées à plusieurs reprises, ces dernières années, par le Conseil et la Commission, il est maintenant urgent que la Turquie satisfasse à l'obligation qui lui incombe de mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie de la normalisation de ses relations avec la République de Chypre.


This Conservative act will impose mandatory minimum sentences on gun criminals, keep repeat violent and sexual offenders behind bars, and protect children by raising the age of sexual consent from 14 to 16 years old, is now law.

Cette mesure législative présentée par les conservateurs et qui a maintenant force de loi prévoit des peines minimales obligatoires dans le cas de criminels qui utilisent des armes à feu et fait en sorte que les récidivistes, les délinquants violents et les délinquants sexuels restent derrière les barreaux. De plus, elle protège les enfants en portant l'âge du consentement de 14 à 16 ans.


While opposition parties keep repeating that the proportion of unemployed Canadians who qualify for EI is too low, the fact is that unemployed people not covered by EI can now get help through other programs, which they could not do before.

Les partis d'opposition ne cessent de répéter que la proportion de chômeurs canadiens admissibles à des prestations d'assurance-emploi est trop faible, mais les chômeurs qui ne touchent pas de prestations d'assurance-emploi peuvent désormais obtenir de l'aide auprès d'autres programmes, ce qui leur était impossible auparavant.


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, for days now the hon. member keeps repeating that this contract was sole source and not competed for.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, depuis des jours, le député répète que ce contrat a été conclu avec un fournisseur unique, sans que la concurrence joue.


It is totally absurd to have the Solicitor General keep repeating that the commission has to be allowed to do its work as the Liberals reject the commission's requests.

Il est tout simplement absurde d'entendre le solliciteur général répéter qu'il faut laisser la commission faire son travail et qu'en même temps les Libéraux se bornent à refuser les requêtes de cette même commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission now keeps repeating' ->

Date index: 2020-12-28
w