Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission maintained that the desired aim would » (Anglais → Français) :

In order to safeguard the market that has been created, this strategy should remain in place and implemented through the MAP. While the priority should remain seed and early stage investment, Community instruments (notably the EIF) should also play a role in maintaining an adequate availability of later stage financing to potentially successful companies. The aim would be to counterbalance the effects of the present reduced supply of development stage financing as the risk capital markets are still adjusting in the wake of the burstin ...[+++]

Pour préserver le marché ainsi créé, cette stratégie doit rester valable et être mise en oeuvre dans le cadre du MAP Toutefois, si les investissements en capital d'amorçage et de départ doivent rester prioritaires, les instruments communautaires (et notamment le FEI) doivent aussi contribuer à maintenir une offre adéquate de financements ultérieurs pour les entreprises prometteuses - l'objectif étant de contrebalancer les effets de la contraction actuelle de l'offre de financements de développement, due au fait que les marchés du capi ...[+++]


For all those reasons, the Commission maintains its proposal for a moratorium to discuss and resolve registration issues aiming at an effective oversight of EU audit firms based on home country control and mutual recognition, a position that was supported by the EU finance Ministers at the informal ECOFIN meeting on 5 April.

Pour toutes ces raisons, la Commission maintient sa proposition de moratoire visant à permettre l'examen et la résolution des problèmes que pose cet enregistrement, moyennant une surveillance effective des sociétés européennes fondée sur la reconnaissance mutuelle du contrôle exercé dans le pays d'origine. Cette position a reçu le soutien du Conseil ECOFIN informel du 5 avril.


1. Further increasing the cooperation between the international river commissions and the European Commission, sustained by “Memoranda of Understanding”, would maintain the existing framework and working methods but require increased coordination between the works of these organisations.

1. Poursuivre le renforcement de la coopération entre les commissions fluviales internationales et la Commission européenne, en s'appuyant sur des "protocoles d'accord": cela maintiendrait le cadre et les méthodes de travail actuels, mais nécessiterait une coordination renforcée des travaux des différents organismes.


In respect of cost increases the Commission maintained its position that increases in grant aid would be accepted only if detailed justification were provided to explain these increases.

En ce qui concerne les coûts, la Commission a confirmé qu'une augmentation des aides ne serait consentie que si l'accroissement des coûts était dûment justifié.


The Commission maintained that the desired aim would not be achieved by extending the existing legal instrument as it stood to cover other synthetic drug precursors, because there were too many precursors on the market and these could, moreover, easily be replaced by or mixed with other substances.

La Commission expliquait qu'une extension constante de l'instrument juridique existant à d'autres précurseurs de drogues de synthèse ne permettait pas de parvenir à l'objectif recherché parce que trop de précurseurs sont en circulation et que, de surcroît, ces précurseurs peuvent facilement être remplacés par d'autres ou mélangés à d'autres.


Furthermore, the desired aim would probably not be achieved by bringing existing national rules more closely into line through harmonisation, because the legal systems are so different that the task would be virtually impossible.

D'autre part, l'harmonisation des règlements en vigueur au niveau national n'est pas réalisable, les systèmes juridiques étant trop différents.


Thank you, too, for presenting your vision of the European Commission’s work and the aims of that work. I would like to thank once again Mr López Garrido, who is representing the Spanish Presidency, and the entire Spanish delegation, for being here in the Chamber during our proceedings and debate.

Merci également de nous avoir exposé votre vision du travail de la Commission européenne et de ses objectifs. Je voudrais remercier encore une fois M. López Garrido, qui représente la Présidence espagnole, ainsi que l’ensemble de la délégation espagnole pour leur présence dans cet hémicycle durant nos travaux et ce débat.


Nobody would deny that any measures which would help in the fight against terrorism should be investigated, but data retention as proposed will just not achieve the desired aim.

- (EN) Nul ne songerait à nier que toute mesure aidant à lutter contre le terrorisme mérite d’être examinée, mais la conservation des données telle qu’elle est ici proposée ne contribuera tout simplement pas à l’objectif visé.


The Commission’s position, which is still relatively optimistic in relation to the process of growth in Europe during 2001, is based on the fact that currently we in Europe still clearly have an historic level of confidence in consumers and producers, employment is still clearly improving and inflation has reached its ceiling. In this context, we believe that the obligation of those responsible for economic policy is, above all, to maintain short-term economic expansion. Therefore, according to our view of the issue, we insist that we need to continue to maintain a budgeta ...[+++]

La position de la Commission, qui est toujours relativement optimiste en ce qui concerne le processus de croissance de l’Europe en 2001, se base sur le fait qu’en Europe, la confiance des consommateurs et des producteurs atteint un niveau historique, que l’emploi continue à avancer de manière significative, que l’inflation atteint un plafond et, dans ce contexte, nous pensons que l’obligation des responsables des politiques économiques est surtout de maintenir l’expansi ...[+++]


In the medium term, the Commission is developing new strategies aimed at providing a clearer framework for checks and maintaining the present level of efficiency in a context of limited resources, especially human resources. This new way of working is based on:

A moyen terme, la Commission travaille à développer de nouvelles stratégies visant simultanément à un meilleur encadrement des contrôles et au maintien du niveau actuel d'efficacité dans un contexte de ressources, notamment humaines, limité. Cette nouvelle méthodologie repose sur :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission maintained that the desired aim would' ->

Date index: 2022-09-07
w