Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission had actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[25] However, the mobility actually undertaken remains lower than half the mobility anticipated by the higher education institutes and for which financial support by the Commission had been approved.

[25] Cependant, la mobilité réellement effectuée reste inférieure de moitié à la mobilité préalablement prévue par les institutions d'enseignement supérieur et pour laquelle un soutien financier de la Commission a été approuvé.


The Commission itself had observer status on the JPMC but had the final decision-making authority over which projects recommended by the JPMC would actually be funded.

La Commission elle-même avait le statut d'observateur au sein des CMPS, tout en conservant le pouvoir final de décider quels seraient les projets recommandés par les CMPS qui seraient finalement financés.


The Commission services had meetings with representatives of the private sector in order to identify actual problems.

Les services de la Commission ont rencontré les représentants du secteur privé afin de mieux cerner les problèmes.


There is usually a two-year lag from when the commission actually reports until the legislation is implemented, and in 1988, Bill C-88 increased judges' salaries to the level that had been recommended by the Guthrie commission, but only effective April 1, 1988, not April 1, 1986, as the Guthrie commission had recommended.

Il s'écoule habituellement deux ans entre le moment où la commission dépose son rapport et celui où un projet de loi est mis en oeuvre. En 1988, le projet de loi C-88 a accordé l'augmentation de traitement recommandée par la commission Guthrie mais cette augmentation n'entrait en vigueur qu'à compter du 1er avril 1988 et non à compter du 1er avril 1986, comme le recommandait la commission Guthrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I recall the exchange we had on the last occasion, it had to do with the commission's actual proposal, which falls on page 98, having to do with setting out a number of exceptions and that was where we had a discussion.

Si je me rappelle bien l'échange que nous avons eu la dernière fois, il était question de la proposition de la commission en tant que telle, qui est énoncée à la page 98, et qui établit plusieurs exceptions. C'était l'objet de notre discussion.


I want to go back to a statement that Ms. Crowder made in our last meeting, where she indicated that the Canadian Human Rights Commission had actually asked us to include an interpretive clause.

Je veux revenir à une observation formulée par Mme Crowder lors de notre dernière réunion. Elle avait alors indiqué que la Commission canadienne des droits de la personne avait en fait demandé l'inclusion d'une disposition interprétative.


The Commission had actually arrived at the figure of € 6 403 131 988.

La Commission était parvenue, en réalité, au chiffre de € 6 403 131 988.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.


If the commission had wanted to stick strictly to a mathematical formula and they actually wanted to respect also what Judge McLachlin said, the natural proposal should have been, if that was their intention, to go to the south end of my riding, which is actually bordered by a railway line, which you cannot see on the map that is presented there, but you can see it on the map that is actually in the book, which is the commissioner's book.

Si la Commission avait voulu s'en tenir à une formule purement mathématique et si elle avait souhaité respecter le jugement prononcé par la juge McLachlin, la limite naturelle, si c'était ça son désir, se serait trouvée dans la partie sud de ma circonscription électorale, qui est bornée actuellement par une voie ferrée; vous ne la voyez pas sur la carte présentée ici, mais vous pouvez la voir dans le livre du commissaire.


No other bilateral or multilateral official development assistance budget had been increased by so much in recent years (e.g. the outcome of the latest discussions on the ninth three- yearly replenishment of IDA resources. Official development assistance and private investment Oda was, of course, an essential factor in the development of the ACP countries. Nevertheless, it was a relatively minor component. Development necessarily meant the creation of a self-supporting economy, to which the private sector had an essential contribution to make. The challenge the ACP countries were facing, against the background of changes in the international economic scene, was the need to attract productive investment in spite of growing worldwide competit ...[+++]

- Aide publique et investissements privés L'aide publique est, naturellement, un élément essentiel dans le développement des ACP. Mais elle n'est qu'une composante relativement subsidiaire : le développement requiert nécessairement la création d'une économie autoportante, pour laquelle la contribution du secteur privé est essentielle. Voilà le défi des ACP face aux changements de la scène économique internationale : attirer des investissements productifs en dépit de la compétitivité croissante à niveau mondial. - La dette ACP vis-à-vis de la Communauté Le Vice-Président MARIN s'est engagé personnellement à approfondir l'examen du problème de la dette ACP vis-à-vis de la Communauté. La Commission ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commission had actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission had actually' ->

Date index: 2022-07-22
w