The stress caused by intense congestion, the high level of pollution and journeys within towns, which are responsible for 40% and more of total CO2 emissions from road transport, together with the lack of safety for drivers and vulnerable groups, such as pedestrians and cyclists, are just s
ome of the problems encountered every day by European citizens in major towns and c
ities. What are the Commission's objectives and plan of action in response to this situation so that more sustainable forms of urban transport may be established and
...[+++]what timetable has it set for measures to achieve its objectives?Les désagréments que causent les encombrements énormes qui paralysent les grands centres urbains, l'aggravation de la pollution et la difficulté de se déplacer à l'i
ntérieur des villes sont responsables pour 40 % voire plus de l'ensemble des émissions de CO2 dues aux transports routiers et l'insécurité à laquelle sont voués à la fois les conducteurs et les groupes vulnérables que sont les piétons et les cyclistes n'est qu'un des problèmes auxquels sont confrontés chaque jour les citoyens européens dans les grands centres urbains.Quels objectifs et quel
s plans d'action la Commission ...[+++] envisage-t-elle en la matière pour que l'on puisse parler un jour de "déplacement urbain durable"?