Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission concluded that the transaction as notified would raise " (Engels → Frans) :

The Commission concluded that the transaction as notified would raise competition concerns as it would give Johnson Johnson the ability and incentive to rationalise its competing insomnia research and development programmes by either delaying or discontinuing one of them.

La Commission a conclu que l'opération telle que notifiée poserait des problèmes de concurrence, étant donné qu'elle donnerait à Johnson Johnson la capacité et l'incitation pour rationaliser ses programmes de recherche et développement concurrents dans le domaine de l'insomnie, soit en en retardant un des deux, soit en y mettant fin.


The Commission concluded that the transaction as notified would have eliminated important head-to-head competition in several markets for particular vegetable seeds, where few alternatives were available to farmers.

La Commission a conclu que l'opération telle que notifiée aurait mis fin à leur importante concurrence frontale sur plusieurs marchés de semences potagères, où peu d'autres solutions sont offertes aux agriculteurs.


It concluded that the transaction as notified would have significantly reduced competition on price and innovation in Europe and globally on a number of different markets.

Elle a conclu que l'opération telle qu'elle avait été notifiée aurait réduit sensiblement la concurrence sur les prix et l'innovation sur divers marchés en Europe et dans le monde entier.


The Commission found that the transaction as notified would have:

La Commission a constaté que l'opération telle qu'elle avait été notifiée aurait:


In view of the proposed commitments, the Commission concluded that the transaction, as modified, would raise no competition concerns.

Compte tenu des engagements proposés, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération, telle que modifiée, ne poserait pas de problème de concurrence.


In view of the remedies proposed, the Commission concluded that the transaction, as modified, would raise no competition concerns.

Compte tenu des mesures correctives proposées, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération, telle que modifiée, ne poserait aucun problème de concurrence.


In view of the remedies proposed, the Commission concluded that the transaction, as modified, would raise no competition concerns.

Compte tenu des mesures correctives proposées, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée, telle que modifiée, n'entraverait pas de manière significative l'exercice d'une concurrence effective, que ce soit en Allemagne, en France ou en Belgique.


The European Commission has approved, under the EU Merger Regulation, Banco Santander's proposed acquisition of Banco Popular Español, S.A. The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns in the European Economic Area.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat de Banco Popular Español S.A. par Banco Santander. Elle a conclu que l'opération ne poserait pas de problème de concurrence dans l'Espace économique européen.


In view of the remedies proposed, the Commission concluded that the transaction, as modified, would not raise competition concerns anymore.

Compte tenu des mesures correctives proposées, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération, telle que modifiée, ne poserait plus de problème de concurrence.


The Commission analysed the impact of the proposed operation on gas and electricity supply in Hungary and concluded that the transaction, as notified, would significantly impede effective competition on these markets (see IP/05/881).

La Commission avait analysé l'incidence de l'opération envisagée sur la fourniture de gaz et d'électricité en Hongrie; elle était parvenue à la conclusion que l'opération, telle qu'elle avait été notifiée, aurait entravé de manière significative la concurrence sur ces marchés (voir IP/05/881).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission concluded that the transaction as notified would raise' ->

Date index: 2024-06-26
w