Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission conclude whether » (Anglais → Français) :

Such a decision shall conclude that there are no longer grounds for action by the Commission without concluding whether or not there has been or still is an infringement of the EU antitrust rules but legally binds the carriers to respect the commitments it has offered.

La décision conclut qu’il n’y a plus lieu que la Commission agisse sans établir s’il y a eu ou s’il y a toujours une infraction aux règles de concurrence de l’UE, mais contraint juridiquement les transporteurs à respecter les engagements qu’ils ont offerts.


Such a decision may be adopted for a specified period and shall conclude that there are no longer grounds for action by the Commission without concluding whether or not there has been or still is an infringement.

La décision peut être adoptée pour une durée déterminée et conclut qu’il n’y a plus lieu que la Commission agisse, sans conclure si une infraction a existé ou existe toujours.


Only after the in-depth reviews next spring will the Commission conclude whether imbalances or excessive imbalances exist, and propose appropriate policy recommendations.

C'est seulement lorsque les bilans approfondis seront terminés au printemps prochain que la Commission déterminera s'il existe des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs et proposera des recommandations politiques appropriées.


Only after the in-depth reviews are completed next spring will the Commission conclude whether imbalances or excessive imbalances exist, and propose appropriate policy recommendations.

Ce n'est que lorsque les bilans approfondis auront été effectués au printemps prochain que la Commission décidera s'il existe des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs et qu'elle proposera des recommandations politiques appropriées.


Only after the in-depth reviews are completed next spring will the Commission conclude whether imbalances or excessive imbalances exist, and propose appropriate policy recommendations.

Ce n'est qu'une fois les bilans approfondis terminés, au printemps prochain, que la Commission déterminera s'il existe des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs et proposera des recommandations appropriées.


For those reasons, the Commission concludes that the ASAs and the marketing services agreements are not severable and therefore finds it necessary to analyse each marketing service agreement together with the ASA that was concluded at the same time, with a view to determining whether such a transaction constitutes State aid.

Pour ces motifs, la Commission conclut que les contrats ASA et les contrats de services marketing ne sont pas dissociables et juge dès lors nécessaire d'analyser chaque contrat de services marketing conjointement avec le contrat ASA qui a été conclu en même temps, afin de déterminer si une telle transaction constitue une aide d'État.


Finally, given the uncertainty as to whether the difficulties of Sparkasse KölnBonn were due to investment decisions taken well before the crisis or rather to the crisis itself, the Commission did not conclude whether the recapitalisation measures would fall under Article 107(3)(b) TFEU or under Article 107(3)(c) TFEU.

Comme il était impossible de déterminer si les difficultés de la Sparkasse étaient dues à des décisions d’investissement adoptées bien avant la crise ou s’expliquaient plutôt par la crise financière, la Commission n’avait pas encore décidé si les mesures de recapitalisation relèveraient de l’article 107, paragraphe 3, point b), TFUE ou de l’article 107, paragraphe 3, point c), TFUE.


As a result of the preliminary analysis, outlined in recitals 180 to 190, the Commission concluded that in order to establish whether an advantage existed, it should be ascertained whether under the conditions prevailing when Hungary joined the European Union, a market operator would have granted the generators a similar guarantee as that enshrined in the PPAs, namely a purchase obligation on the part of MVM of the capacities reserved in the PPAs (corresponding to a substantial proportion and, in many cases, to all the power plant's available capacities), ...[+++]

À la suite de l’analyse préliminaire exposée aux considérants 180 à 190, la Commission a conclu que pour évaluer l’existence de l’avantage il faut examiner si, dans les circonstances existant au moment de l’adhésion de la Hongrie à l’Union européenne, un opérateur de marché aurait ou non accordé aux producteurs une garantie similaire à celle prévue par les AAE, à savoir une obligation, pour MVM, d’acheter les capacités réservées dans les AAE (qui correspond à la totalité ou à la majeure partie ...[+++]


I have no desire to debate the issue of whether or not there is a provincial fiscal imbalance. The Séguin commission concluded that the solution to the fiscal imbalance lies in transferring tax points.

La Commission Séguin a conclu que la solution du déséquilibre fiscal réside dans le transfert de points d'impôts.


Taking into account the foregoing considerations, the Commission concluded that there were doubts as to whether the restructuring plan complied with the criteria laid down in the guidelines and whether the aid awarded and to be awarded by the UK Government to BE could be considered as compatible with the common market.

Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission conclut à l'existence de doutes quant à la conformité du plan de restructuration avec les critères prévus par les lignes directrices et avec la question de savoir si les mesures mises en œuvre ou prévues par le gouvernement britannique en faveur de BE peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission conclude whether' ->

Date index: 2024-10-11
w