Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission combats half-heartedly » (Anglais → Français) :

Although the Commission and the Member States are required to inform each other of all projects carried out in third countries, the exchange of information and, consequently, the coordination of efforts are somewhat half-hearted.

Bien que la Commission et les Etats membres soient tenus de s'informer mutuellement de tous les projets menés dans les pays tiers, l'échange d'informations et, par conséquent, la coordination des efforts déployés, restent faibles.


Nevertheless, we have not been able to approve Mrs Gallo’s report because, behind the few remarks on the counterfeiting of material goods, which the Commission combats half-heartedly, what is really being targeted is Internet downloading, which unfortunately affects millions of people.

Mais nous n’avons cependant pas pu approuver le rapport de Mme Gallo, parce que sous des remarques peu nombreuses sur la contrefaçon de biens matériels, contre laquelle la Commission lutte mollement, la véritable cible est le téléchargement sur l’internet qui concerne, malheureusement, des millions de personnes.


The Commission will present to the Council and the European Parliament, in the first half of 2001, a proposal for a Regulation and an amending Directive to increase administrative cooperation between Member States in order to combat VAT fraud.

La Commission présentera au Conseil et au Parlement européen, au cours du premier semestre de l'année 2001, une proposition de règlement et une directive de modification visant à renforcer la coopération administrative entre les États membres afin de lutter contre la fraude en matière de TVA.


This is a half hearted attempt at satisfying the Somalia commission's call for an inspector general.

Ce n'est qu'une timide tentative en vue de répondre à la recommandation de la Commission d'enquête sur la Somalie qui avait demandé la création d'un poste d'inspecteur général.


Exchange of best practices regarding the fight against match-fixing, in particular on a possible Commission Recommendation on best practices in the prevention and combatting of betting-related match-fixing, followed by a report on state of play (1st half 2016)

Échange de bonnes pratiques en matière de lutte contre le trucage de matchs, notamment en ce qui concerne l’élaboration éventuelle d’une recommandation de la Commission relative aux bonnes pratiques en matière de prévention et de lutte contre le trucage de matchs lié aux paris, suivie d’un rapport sur l’état du dossier (1er semestre de 2016)


A final thought, Mr President: populism is being mentioned, because populism is not combated by imitating its half-hearted solutions but, quite the contrary, by confronting it with solutions for the future and not the past.

Une dernière remarque, Monsieur le Président: on mentionne le populisme, parce qu’on ne combat pas le populisme en imitant ses solutions timides, mais, au contraire, en le confrontant à des solutions pour l’avenir et non le passé.


D. whereas this lack of coherence is widely reflected in the timid criticism by the Council, the Commission and the Member States of human rights violations in Russia and the situation in the Caucasus, with regard in particular to Chechnya and Ingushetia, which are either rarely or very half-heartedly raised during bilateral meetings,

D. considérant que ce manque de cohérence se reflète largement dans les critiques timides du Conseil, de la Commission et des États membres visant les violations des droits de l'homme en Russie et la situation dans le Caucase, en particulier en Tchétchénie et en Ingouchie, critiques qui ne sont au demeurant formulées que rarement ou du bout des lèvres lors des rencontres bilatérales,


Parliament has, I believe, done a good job – better than ever before and, above all, better than the two other institutions. It is thanks to our preparatory work and negotiators that we, despite the Commission’s half-hearted commitment and governments’ tight-fistedness, have firm prospects.

Le Parlement a bien travaillé, me semble-t-il, - mieux qu’il n’a jamais travaillé auparavant, et, avant toute chose, mieux que les deux autres institutions. C’est grâce à notre travail préparatoire et à nos négociateurs que nous disposons de perspectives solides, malgré l’engagement réticent de la Commission et la parcimonie des gouvernements.


As my colleague Mr Vanhecke already said, although a few of the proposals in the report represent a step in the right direction, in general Parliament is still taking a half-hearted approach, which does not bode well for an efficient and firm European policy to combat illegal immigration.

Comme l’a déjà dit mon collègue M. Vanhecke, bien que quelques propositions dans le rapport représentent un pas dans la bonne direction, en général, le Parlement adopte encore une approche trop molle, ce qui n’augure rien de bon si l’on veut disposer d’une politique européenne efficace et ferme en vue de lutter contre l’immigration illégale.


Performance is at the heart of SES II. Following the adoption of the performance Regulation in July 2010, the Commission assisted by the newly nominated PRB worked in the second half of 2010 on the setting of the EU-wide performance targets in the key performance areas of environment, capacity/delays and cost-efficiency (safety being only monitored for the first reference period).

La performance est au cœur du ciel unique européen II. Après l'adoption du règlement relatif aux performances en juillet 2010, la Commission, assistée de l'OEP nouvellement désigné, a travaillé au cours du second semestre 2010 sur la définition des objectifs de performance à l'échelle de l'Union dans les domaines essentiels que sont l'environnement, la capacité/les retards et l'efficacité économique (la sécurité ne faisant l'objet d'un suivi qu'au cours de la première période de référence).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission combats half-heartedly' ->

Date index: 2022-06-13
w