A lot of things were mentioned: for example, that perhaps there's a differential, and one should distinguish the role for the immigration department differently, maybe, at airports, where in fact the prime responsibility is people, as opp
osed to goods—maybe they ought to be on the front lines of the PIL, as opposed to customs people—and that at the land border there is a
difference between commercial vehicles and people, even though people actually drive the commercial
vehicles that deliver go
...[+++]ods.
Beaucoup de choses ont été mentionnées: par exemple, qu'il y a peut-être une différence, et qu'on devrait distinguer le rôle du ministère de l'Immigration, différemment, peut-être aux aéroports, où la responsabilité première, ce sont les gens, par opposition aux marchandises—peut-être qu'ils devraient être en première ligne de la LIP, par opposition aux douaniers—et qu'à la frontière terrestre il y a une différence entre les véhicules commerciaux et les gens, même si ce sont des gens qui conduisent en fait les véhicules commerciaux qui livrent les marchandises.