Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comments—i'd commend them » (Anglais → Français) :

I won't repeat the comments of Mr. Hart, a witness we had this morning, but he made some very good comments—I'd commend them to the witnesses—on the difference between secret talks and talks properly in private.

Je ne répéterai pas ce qu'a dit M. Hart, un témoin que nous avons entendu ce matin, mais il a fait d'excellentes observations—que je recommande à nos témoins de lire—quant à la différence entre les pourparlers secrets et les pourparlers qui doivent rester privés.


Since the UN list does not provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible availabl ...[+++]

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite informer lesdites personnes des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,


Where the addresses of the natural persons concerned are included in the UN list, the Commission will communicate the grounds on which this Regulation is based to the persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information.

Lorsque leur adresse figure dans la liste des Nations unies, la Commission informera les personnes physiques concernées des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournira la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procédera au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles.


The hon. member who spoke before him made the same comment. I certainly want to commend them on that very important aspect of a parliamentarian's work, that is, consulting with constituents and getting that kind of input.

Je voudrais certes les féliciter tous les deux de prendre à coeur cet aspect très important du travail d'un parlementaire, qui consiste à consulter ses électeurs pour connaître leur point de vue.


I encourage them, commend them and support them.

Je les encourage, les félicite et les appuie.


I would commend them all to honourable senators, but I will restrict my comments at this time to this report that we are asking you to adopt so that all of our reports will have been presented to this chamber and adopted.

J'invite les sénateurs à examiner tous ces rapports mais, pour le moment, je limiterai mes commentaires au rapport que nous vous demandons d'adopter afin que tous les rapports aient été présentés et adoptés au Sénat.


Since the UN list does not provide the current addresses for the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additi ...[+++]

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle des personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que les personnes concernées puissent prendre contact avec la Commission et que celle-ci puisse ensuite informer les personnes physiques concernées des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,


The Commission will communicate the grounds on which this Regulation is based to the individuals concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,

La Commission informera les personnes concernées des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournira la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procédera au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,


6. Where the Committee has decided that the screening criteria have been fulfilled, or the Conference of the Parties has decided that the proposal should proceed, the Committee shall further review the proposal, taking into account any relevant additional information received, and shall prepare a draft risk profile in accordance with Annex E. It shall, through the Secretariat, make that draft available to all Parties and observers, collect technical comments from them and, taking those comments into account, complete the risk profile.

6. Lorsque le comité a décidé que la proposition répond aux critères de sélection, ou que la conférence des parties a décidé de donner suite à la proposition, le comité procède à un nouvel examen de la proposition, en tenant compte de toute information supplémentaire pertinente qui a été reçue, et établit un projet de descriptif des risques conformément à l'annexe E. Il communique ce projet, par l'intermédiaire du secrétariat, à toutes les parties et aux observateurs, recueille leurs observations techniques et, compte tenu de ces observations, complète le descriptif des risques.


While I cannot comment on ongoing negotiations between the employer and the employee, I can confirm the value of these employees and commend them for their professionalism in often difficult working environments.

Bien que je ne puisse commenter les négociations en cours entre les parties patronale et syndicale, je peux attester de la valeur de ces employés et louer leur professionnalisme, compte tenu de l'environnement souvent difficile dans lequel ils sont appelés à travailler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

comments—i'd commend them ->

Date index: 2022-08-21
w