Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment from the floor
Intervention
Subsidies to the producers benefiting from them

Vertaling van "comments from them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
wastes from manufacture of cement, lime and plaster and articles and products made from them

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


This syndrome is characterised by generalised hypotonia, psychomotor deficit, congenital ataxia and recurrent bronchopulmonary infections. It has been described in seven males from three generations of a family. Five of them died during the first yea

syndrome neurodégénératif lié à l'X type Bertini


subsidies to the producers benefiting from them

subventions allant aux producteurs bénéficiaires


Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes – Safety requirements for portable sealed secondary cells, and for batteries made from them, for use in portable applications

Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide – Exigences de sécurité pour les accumulateurs portables étanches, et pour les batteries qui en sont constituées, destinés à l'utilisation dans des applications portables


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)


Slips and Relapse - Learning from them and getting back on track

Tirer des leçons des écarts et des rechutes, puis reprendre la bonne voie


comments of the Commission on a request for information from the European Ombudsman

commentaire de la Commission concernant une demande d'informations du Médiateur européen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the course of the formal investigation procedure the Commission received comments from the complainant as well as from several interested parties, amongst them a substantial submission by the Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie (hereinafter ‘BPI’) and submissions by pharmaceutical companies that were either granted an exemption under the scheme or had applied for such an exemption.

Au cours de la procédure formelle d'examen, la Commission a reçu des observations du plaignant, ainsi que de plusieurs parties intéressées, et notamment une communication détaillée de l'association fédérale de l'industrie pharmaceutique (Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie, ci-après la «BPI») et des communications d'entreprises pharmaceutiques auxquelles une dérogation avait été accordée dans le cadre du régime en cause ou qui avaient demandé une telle dérogation.


The Commission forwarded these to the French Republic, giving it the opportunity to comment on them, and received comments from the French Republic by letter dated 13 February 2009.

La Commission les a ensuite transmises à la République française en lui donnant la possibilité de les commenter, et a reçu les commentaires de la République française par lettre du 13 février 2009.


He did not receive any specific comments from them on the Commission proposal.

Votre rapporteur n'a pas reçu de commentaires concrets des États membres sur la proposition de la Commission.


6. Where the Committee has decided that the screening criteria have been fulfilled, or the Conference of the Parties has decided that the proposal should proceed, the Committee shall further review the proposal, taking into account any relevant additional information received, and shall prepare a draft risk profile in accordance with Annex E. It shall, through the Secretariat, make that draft available to all Parties and observers, collect technical comments from them and, taking those comments into account, complete the risk profile.

6. Lorsque le comité a décidé que la proposition répond aux critères de sélection, ou que la conférence des parties a décidé de donner suite à la proposition, le comité procède à un nouvel examen de la proposition, en tenant compte de toute information supplémentaire pertinente qui a été reçue, et établit un projet de descriptif des risques conformément à l'annexe E. Il communique ce projet, par l'intermédiaire du secrétariat, à toutes les parties et aux observateurs, recueille leurs observations techniques et, compte tenu de ces observations, complète le descriptif des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to add a number of comments on comitology from the point of view not only of the Legal Affairs Committee, but also of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and will be commenting on them later on.

Je voudrais ajouter quelques remarques sur la comitologie, du point de vue non seulement de la commission des affaires juridiques, mais également de celui de la commission des affaires économiques et monétaires, que je préciserai par la suite.


With regard to the proposed reform, we believe that the range of issues raised from the point of view of simplification, flexibility and control are important; I shall comment on them very briefly.

Pour ce qui est de la proposition de réforme, nous pensons que l’éventail de questions soulevées du point de vue de la simplification, de la flexibilité et du contrôle est important.


I welcome the fact that they are at last getting the tools with which to do the job, but let us give them the time to bed in and to actually go about making the place safe for humanitarian aid and support them while they are there, rather than sniping at them with the sort of nasty, political comments we heard from the extreme Left here today.

Elle s’organise actuellement pour agir. Je salue le fait qu’elle obtienne enfin les outils pour pouvoir faire son travail, mais donnons lui le temps de s’installer et de rendre le lieu réellement sûr pour l’aide humanitaire. Soutenons-la tant qu’elle est sur place, plutôt que de la dénigrer par des commentaires politiques désagréables comme l’a fait l’extrême gauche aujourd’hui.


– Can the Commissioner comment on the validity and logic of a policy that compels Member States to radically reduce emissions with resulting increases in EU energy prices and lower manufacturing output while, at the same time, we promote trade with and production in China, the world’s greatest polluter, with no enforceable requirements for the suppression of emissions from them. I do not object to trade with China, but I do object to the lack of compulsion upon them to reduce their emissions.

- (EN) Le commissaire peut-il commenter la justesse et la logique d’une politique qui oblige les États membres à réduire radicalement leurs émissions, entraînant une augmentation du prix de l’énergie en Europe et une baisse de la production manufacturière, alors que nous encourageons dans le même temps le commerce avec la Chine, et la production dans ce pays, qui est le plus grand pollueur du monde, et qui n’est soumis à aucune condition exécutoire concernant la réduction des émissions. Je n’ai pas d’objection au commerce avec la Chine, mais bien au fait que ce pays ne soit pas obligé de réduire ses émissions.


The Commission received comments from interested parties. It forwarded them to Italy, which was given the opportunity to react; its comments were received by letter dated 3 March 2004, registered on 4 March 2004.

La Commission a reçu des observations de tiers intéressés qu’elle a transmises aux autorités italiennes, en leur donnant l’occasion de répliquer; les commentaires des autorités italiennes sont parvenus à la Commission par lettre du 3 mars 2004, enregistrée le 4 mars 2004.


(4) The Commission received comments from Sangalli Vetro SpA, from the recipient Sangalli Manfredonia Vetro Srl, from Enisud, and from a company intending to move to the same industrial site as Sangalli Vetro in Manfredonia; it forwarded them to the Italian Government for its observations, and the Italian Government replied by letter of 4 June 1999.

(4) La Commission a reçu des observations de la société Sangalli Vetro SpA, de la société bénéficiaire Sangalli Manfredonia Vetro Srl, d'Enisud et d'une société qui a l'intention de s'installer à Manfredonia, sur le site industriel de Sangalli Vetro. Elle les a transmises au gouvernement italien en lui donnant la possibilité de les commenter, ce qu'il a fait par lettre du 4 juin 1999.




Anderen hebben gezocht naar : comment from the floor     intervention     comments from them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments from them' ->

Date index: 2021-08-30
w