Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
All other things being equal
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Beauchesne's Parliamentary Rules and Forms
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Defamatory comment
Defamatory imputation
Defamatory matter
Defamatory publication
Defamatory statement
Defamatory things
Defamatory utterance
Defamatory word
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
Inherently dangerous thing
Internet of Things
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Vertaling van "comments with things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word

commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires


analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinato ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets


Beauchesne's Rules and Forms of the House of Commons of Canada: with Annotations, Comments and Precedents [ Beauchesne's Parliamentary Rules and Forms | Rules and Forms of the House of Commons of Canada, with annotations and an extensive Index: a Compendium of Canadian Parliamentary Practice ]

Règlement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada : refondue et mise au courant de la jurisprudence avec notes et commentaires [ Jurisprudence parlementaire de Beauchesne | Règlement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada : précis de procédure parlementaire à l'usage des membres du Parlement | Précis de procédure parlementaire de Beauchesne ]


Youth Smoking and Health Risks: You've Got Better Things to Do with Your Life!

La cigarette et les jeunes : les risques pour la santé. Ta vie vaut cent fois mieux que ça!


General Comment No. 5 (1994) on the Rights of Persons With Disabilities

Observation générale n° 5 (1994) sur les droits des personnes souffrant d'un handicap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They could also get a method to deal with lands that weren't actually adjacent, but where the municipality wanted to comment on things the first nation was doing, and the first nation wanted to comment on things the municipality was doing.

Ils pourraient également mettre au point une méthode pour traiter des terres qui ne sont pas véritablement adjacentes, mais pour lesquelles la municipalité souhaiterait se prononcer sur des choses qu'y fait la Première nation, et inversement.


Regarding the other comments you made about some of the things in WikiLeaks, I do not think it is right for me to comment.

Concernant vos autres remarques à propos de certaines choses reprises dans WikiLeaks, je ne pense pas que ce soit à moi de les commenter.


I believe that the most important thing is not to comment – I leave that to the commentators, for whom I have a lot of respect, by the way – but I believe that our role, the role of the Commission, is to make proposals.

Je crois que le plus important n’est pas de commenter – je laisse ça aux commentateurs, que je respecte d’ailleurs beaucoup - mais je crois que notre rôle – le rôle de la Commission - est de faire des propositions.


Mr President, Commissioners, I must make one comment: when things are blowing up around the world, it is clear that a small currency and a small market like Sweden’s are hit lightning-fast.

Monsieur le Président, Messieurs les commissaires, je dois cependant faire un commentaire: lorsqu’une crise se déclenche au niveau mondial, il est clair qu'un pays comme la Suède, avec sa propre devise et un marché restreint, en subit de plein fouet les conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, Commissioners, I must make one comment: when things are blowing up around the world, it is clear that a small currency and a small market like Sweden’s are hit lightning-fast.

Monsieur le Président, Messieurs les commissaires, je dois cependant faire un commentaire: lorsqu’une crise se déclenche au niveau mondial, il est clair qu'un pays comme la Suède, avec sa propre devise et un marché restreint, en subit de plein fouet les conséquences.


If any questions were raised about equalization, he would come up with the Kim Campbell comment, “This thing is just too complicated to discuss and to deal with,” and would just shrug it off.

Lorsqu'on soulevait des questions concernant la péréquation, il commentait, à la Kim Campbell, en haussant les épaules, que la chose était par trop compliquée pour qu'on en discute ou qu'on en traite.


Can I ask you to comment on a number of things, please: Firstly, on the issue of the budget and the financial perspectives, I am sure you have a view in terms of how this will be financed, and secondly to comment on measures such as the Services Directive .

Puis-je vous demander d’avoir l’obligeance de commenter ceci: premièrement, sur la question du budget et des perspectives financières, je suis certaine que vous avez une idée quant à la manière dont tout cela sera financé et, deuxièmement, pour ce qui est des mesures telles que la directive sur les services (...)


Commenting on the Commission decision, Competition Commissioner Karel Van Miert said that the merger, together with the divestment of the Camelia business by PG to another viable competitor, was a good thing for competition and a good thing for the consumer".

Commentant la décision de la Commission, le Commissaire à la concurrence Karel Van Miert a déclaré que la fusion, jointe à la revente de l'activité Camelia par PG à un concurrent viable, était une bonne chose pour la concurrence et une bonne chose pour le consommateur".


However, I was not necessarily surprised by what I heard, and if I compare those comments with things that I had heard before in other situations within large organizations, I was not at all surprised.

Par contre, je n'étais pas nécessairement surpris et quand je compare ce que j'ai entendu dans ce contexte à des choses que j'ai déjà entendues dans d'autres contextes dans de grandes organisations, je n'étais pas surpris, pas du tout.


Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, referring to Monday's announcement of the new American energy plan coupled with Tuesday's announcement of their ABM defence plan, the secretary of state commented “Two things the same week is kind of threatening to us”.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, le secrétaire d'État a mis en parallèle l'annonce du nouveau plan énergétique des Américains lundi, puis le plan de défense antimissile mardi, pour déclarer, et je cite encore: «Cela fait deux choses la même semaine, c'est un peu agressant pour nous».


w