Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come down
Come down to brass tacks
Come down with the money
Descending wave
Down-coming wave
Mist comes down

Traduction de «comments coming down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Kingsley: To some degree it comes down to the comments you were making about the electoral system in Israel, where, if I clearly understood your comments, whatever the percentage of the votes or more or less, there is a representative -

M. Kingsley: Cela revient un peu aux commentaires que vous faisiez au sujet du système électoral en Israël, où, si j'ai bien compris votre intervention, quel que soit le pourcentage des votes ou à peu près, il y a représentant.


Mr. Speaker, I want to ask my colleague about some of the comments coming from the government with respect to how in the past the former Liberal government would put a lot of the services down to the provinces when it comes to deficit fighting and cutting down on the deficit, which we did.

Monsieur le Président, j'aimerais demander à mon collègue son avis au sujet de certains commentaires formulés par les conservateurs concernant le fait qu'à l'époque où le gouvernement libéral était au pouvoir, il a transféré de nombreux services aux provinces en vue de réduire le déficit, ce qui est vrai.


People are upset by the Liberal government's anti-American comments coming down which certainly have not helped in solving the issue, especially the derogatory remarks made by the former Prime Minister's director of communications and by the member for Mississauga—Erindale, and with cabinet ministers brandishing their partisan support for the candidate who did not win in the U.S. election.

Les gens sont en colère parce que les commentaires anti-américains du gouvernement n'ont assurément pas contribué à régler le problème, particulièrement les commentaires péjoratifs de la directrice des communications de l'ancien premier ministre et du député de Mississauga—Erindale, sans parler des ministres qui ont appuyé le candidat défait aux élections américaines.


One further comment, Mr President, on the question of Chechnya. We wanted the European Council, in addition to making a few general, salient points on terrorism, to come down clearly in favour of a negotiated end to the Chechen conflict, which is marked by the ongoing violence of the Russian troops, and to condemn the contempt for the hostages’ lives and the KGB methods used by the Russian Government to respond to the attack on the Moscow theatre.

Encore un mot, Monsieur le Président, sur la question tchétchène : nous aurions voulu que, en plus d'émettre un jugement générique et juste sur le terrorisme, le Conseil européen s'exprime clairement en faveur d'une issue diplomatique au conflit tchétchène, dans lequel les troupes russes se rendent coupables de violences continues, et qu'il condamne le dédain pour la vie des otages et les méthodes dignes du KGB utilisées par le gouvernement russe pour résoudre l'attaque contre le théâtre de Moscou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, please allow me to make a final comment: our experience and the virtually annual debate on the use of the flexibility instrument must surely make it clear to both the Council and to Parliament, as they debate the new Financial Perspective, that the longer we set the Financial Perspectives for – be it 2007 to 2013 or whatever – and the longer the period for which the amounts are laid down, the more likely it is that we will need more flexibility to deal with the unexpected in coming ...[+++]

Monsieur le Président, permettez-moi de formuler un dernier commentaire: notre expérience ainsi que le débat presque annuel sur la mobilisation de l’instrument de flexibilité doivent certainement indiquer sans ambages tant au Conseil qu’au Parlement, lors du débat sur les nouvelles perspectives financières, que plus les perspectives financières sont longues - que ce soit de 2007 à 2013 ou que sais-je - et plus la période pour laquelle les sommes sont d’application est longue, plus la probabilité est grande que nous ayons besoin d’une flexibilité accrue pour pallier les imprévus dans les années à venir et que nous devrions l’exiger du Con ...[+++]


It is no surprise that nurses and doctors were at the top of the list but it was also no surprise that politicians were right at the very bottom of the list, even below journalists Now the government comes to the House and the majority of its members' comments boil down to a couple of phrases, those being “trust us, we will do what is right” and “because we say so”.

Il n'est pas étonnant de constater que le personnel infirmier et les médecins figurent au haut de la liste, mais il n'y a pas lieu de se surprendre non plus que les politiciens figurent au dernier rang, même derrière les journalistes. La majorité des députés du parti ministériel viennent maintenant à la Chambre faire des commentaires qui se résument à quelques phrases comme: «Faites-nous confiance, nous allons faire ce qui s'impose» et «C'est ainsi parce que nous l'affirmons».


I shall be able to comment on this in more detail after the 22nd, when we present our economic perspective for the coming year, but according to our initial estimates, in 2000 we shall end up with an average level of inflation a little above the inflation target laid down by the Central Bank, but clearly higher than what we had forecast in our April perspective – we had talked of 1.8% then.

Permettez-moi, Mesdames et Messieurs les Députés, de vous commenter ce thème plus en détails à partir du 22, où nous présentons nos perspectives économiques pour l'année prochaine, mais selon nos premières estimations, nous terminerons l'an 2000 avec une inflation moyenne quelque peu supérieure à l'objectif d'inflation fixé par la Banque centrale, bien que nettement supérieur à ce que nous avions prévu dans nos perspectives du mois d'avril - nous avions alors parlé de 1,8 % -.


I wish to add my voice to the many comments that have already been made and say that I find it absolutely incomprehensible that we are even here in the first place, when we have perfectly good offices, meeting rooms and chambers in Brussels and that it is absurd that the whole “Euro-circus” has to come traipsing down to Strasbourg for three, possibly four days a month (5 days this week – I do apologise).

Je souhaite me joindre aux nombreux commentaires qui ont déjà été formulés et dire que je trouve tout à fait incompréhensible que nous tenions cette première session ici à Strasbourg alors que nous disposons de bureaux, de salles de réunion et de séance parfaitement corrects à Bruxelles, comme je trouve tout aussi absurde que l’ensemble du "cirque européen" soit contraint de déménager à Strasbourg pour trois, peut-être quatre jours par mois (pardon, cinq jours cette semaine).


You made a couple of observations unique to Vancouver when you commented on the fact that you had heard prior testimony of housing in the inner city of Vancouver coming down, effectively being demolished and not being replaced.

Vous avez fait quelques observations relativement à la ville de Vancouver lorsque vous avez dit avoir entendu dans des témoignages précédents, qu'on démolissait des logements au centre-ville de Vancouver, sans pour autant les remplacer.




D'autres ont cherché : come down     come down to brass tacks     come down with the money     descending wave     down-coming wave     mist comes down     comments coming down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments coming down' ->

Date index: 2023-01-01
w