Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comments and statements since coming » (Anglais → Français) :

We will continue to follow through on the plan that we have adopted since coming to office. I know that the members of the NDP throughout the debate this evening commented on the fact that there is no plan that this government is following.

Je sais que les députés néo-démocrates ont dit tout au cours du débat que le gouvernement n'avait pas de plan.


On 22 July 2014, when asked by a journalist to comment on the allegations made by Mr List, Ivan Jakovčić, Member of the European Parliament since 1 July 2014 and former Governor of the Istria County, where the area in question is located, made the following statement, which was published on the HRT (Croatian Radiotelevision) website: “I do not comment on idiots”.

Le 22 juillet 2014, lorsqu'un journaliste lui a demandé de se prononcer sur les accusations de M. List, Ivan Jakovčić, député au Parlement européen depuis le 1 juillet 2014 et ancien gouverneur de la province d'Istrie, où se trouve le terrain en question, a tenu les propos suivants, qui ont été publiés sur le site internet de la HRT (radiotélévision croate): "Je ne me prononce pas sur les idiots".


I do want to also point out, in response to my colleague Ms. Crombie's earlier statement that our soldiers are underfunded, that since coming into government in 2006 we have introduced the Canada first defence strategy, and in fact $34.68 billion has been earmarked for military spending. That is on page 6 of the Auditor General's report, confirming that.

J'aimerais également souligner, comme suite à la remarque qu'a faite plus tôt ma collègue Mme Crombie, selon laquelle nos soldats sont sous-financés, que depuis l'entrée au pouvoir de notre gouvernement en 2006, nous avons instauré la stratégie de défense « Le Canada d'abord » et affecté 34,68 milliards de dollars aux dépenses d'ordre militaire.


I have heard many comments and statements since coming here as a new member, statements such as ``we Canadians and Quebecers'', the separation between Canadians and Quebecers.

En tant que nouveau député, j'ai entendu dire ici bien des choses, dont l'expression «nous, Canadiens et Québécois», comme si le Canada et le Québec étaient séparés.


3. Reiterates and underlines its critical comments to the Commission, and its calls made in respect of the previous year, on the inclusion in future of information on contributions by national, regional and local bodies and by the private sector to the completion of TEN projects, since 95% of funding does not come from the EU; looks therefore to the Member States and to regional and local authorities to provide the Commission with the necessary information in good time;

3. réitère et confirme les critiques adressées à la Commission et la demande formulée l'an dernier quant à la présentation, dans les futures rapports annuels, d'informations sur le concours financier des organismes publics nationaux, régionaux et locaux, ainsi que du secteur privé, dans la réalisation des projets RTE, sachant qu'environ 95% du financement ne provient pas de l'UE; demande à cet effet aux États membres de même qu'aux autorités régionales et locales de communiquer en temps utile à la Commission toutes les informations nécessaires à ce sujet;


That is the additional information I wanted to give you on the convention and you are, of course, welcome to come back to us with any ideas this might suggest to you or inspire in you, since that is the purpose of this kind of exchange of views. I am entirely open to any comments, ideas or suggestions on the ...[+++]

Telles étaient les informations complémentaires que je voulais apporter au sujet de la convention, afin, bien entendu, que les idées que cela pourrait vous suggérer ou vous inspirer nous parviennent, puisque tel est l'objet de ce genre d'échanges. Je reste donc totalement ouvert à toute remarque et à toute idée, à toute suggestion sur le sujet.


Since Mrs Theato is here, I should like to make a brief comment. Mrs Theato, you sent me a rather strongly worded letter asking me kindly to come to the Committee on Budgetary Control to debate a periodic report on 9 July instead of going to the trialogue.

Puisque Mme Theato est ici, permettez-moi une brève remarque : Madame Theato, vous m'avez écrit une lettre plutôt rude, selon laquelle je devais vous faire le plaisir le 9 juillet de venir en commission du contrôle budgétaire au lieu de me rendre au trilogue, afin de débattre d'un rapport périodique.


In our view, this comment seems somewhat cynical, since a relatively large part of the costs will be paid by small traders, who will reap hardly any of the benefits and who have no one to come to their rescue.

Cette remarque nous paraît quelque peu cynique, car une charge relativement élevée sera supportée par les petits commerçants, qui n’en tireront guère d’avantages et à qui personne ne vient en aide.


Yesterday, the Minister of Finance made a statement, as did I in this house, to the effect that, since coming to power, the government has placed this incredibly complex and complicated issue before a parliamentary committee, which sought the advice and consultation of Canadians across the country.

Le ministre des Finances a déclaré hier, et j'en ai fait autant au Sénat, que depuis qu'il est en fonction, le gouvernement a soumis cette question d'une incroyable complexité à un comité parlementaire pour qu'il consulte la population canadienne.


I think one thing we have learned since the introduction of the charter is that the Supreme Court of Canada and our courts make a fundamental distinction, when they deal with section 24 of the charter and what kind of evidence brings the administration of justice into disrepute and what doesn't, between obtaining physical evidence that can be used—and, if it's excluded, might well bring the administration of justice into disrepute—and self-incriminatory statements that come ...[+++]

Depuis que la charte existe, nous avons compris que la Cour suprême du Canada et nos cours de justice font une distinction fondamentale quand l'article 24 de la charte est invoqué, quand il s'agit d'admettre certaines preuves qui pourraient déconsidérer éventuellement l'administration de la justice, et on fait une différence entre l'obtention de preuves matérielles utilisables—qui, si elles sont exclues, risquent de déconsidérer l'administration de la justice—et des déclarations renfermant une incrimination de soi-même proférées par q ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments and statements since coming' ->

Date index: 2023-01-26
w