Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commentators had looked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commentators had looked at that and had looked at Facebook's huge reach and wondered whether Facebook credits could develop into something like a competing currency, whereby you wouldn't just use Facebook credits to buy sheep in farm games or something like that; instead, you would use them to buy real goods and services. The people being paid in Facebook credits could then convert them back into their local currencies.

Après avoir analysé la situation et l'énorme portée de Facebook, certains commentateurs se sont demandé si les crédits Facebook pourraient devenir une monnaie concurrentielle pouvant être utilisée pour acheter des biens et services réels, pas seulement des moutons dans un jeu agricole ou autre, et convertis en devise locale.


Stepping back to touch on your final comment about school food programs, I was part of the subcommittee under the Horticulture Value Chain Roundtable with Agriculture Canada for marketing, and we had looked at opportunities for developing a similar concept or programs.

Pour en revenir à votre dernière observation sur les programmes alimentaires à l'école, je dirai que j'ai fait partie d'un sous-comité de la Table ronde sur la chaîne de valeur du secteur horticole chargé de la commercialisation, à Agriculture Canada. Nous avons examiné la possibilité d'élaborer un concept ou des programmes semblables.


Senator Fortier: When the honourable senator goes back to the retrospective part of Mr. Paillé's report, he will recall that the Auditor General had looked at and commented on several of these contracts, which is why in our election platform, as the honourable senator will recall, we promised to address this issue, and we did.

Le sénateur Fortier : À la lumière de la partie rétrospective du rapport de M. Paillé, l'honorable sénateur se rappellera que la vérificatrice générale avait examiné et commenté plusieurs de ces contrats. C'est pourquoi, dans notre programme de la dernière campagne électorale, dont se souviendra également l'honorable sénateur, nous avons promis de régler ce dossier et nous l'avons fait.


Actually, we had looked at a commercial dispute resolution mechanism, and I think I've mentioned it in my comments and also publicly.

En fait, nous avions envisagé un mécanisme de résolution des conflits commerciaux et je pense en avoir parlé dans mes observations, et aussi publiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. Welcomes the Commission's recent comments to the effect that it will look again at Regulation (EC) No 1383/2003, which has had unintended consequences for the transit through the EU of generic medicines which were ultimately destined for developing countries;

61. se félicite des observations formulées récemment par la Commission, d'où il ressort qu'elle se penchera à nouveau sur le règlement (CE) n° 1383/2003, qui a eu des conséquences non recherchées sur le transit, par le territoire de l'Union, de médicaments génériques destinés en fin de compte aux pays en développement;


61. Welcomes the Commission's recent comments to the effect that it will look again at Regulation (EC) No 1383/2003, which has had unintended consequences for the transit through the EU of generic medicines which were ultimately destined for developing countries;

61. se félicite des observations formulées récemment par la Commission, d'où il ressort qu'elle se penchera à nouveau sur le règlement (CE) n° 1383/2003, qui a eu des conséquences non recherchées sur le transit, par le territoire de l'Union, de médicaments génériques destinés en fin de compte aux pays en développement;


16. Welcomes the Commission's recent comments to the effect that it will look again at Regulation (EC) No 1383/2003, which has had unintended consequences for the transit through the EU of generic medicines which were ultimately destined for developing countries;

16. se félicite des observations formulées récemment par la Commission, d'où il ressort qu'elle se penchera à nouveau sur le règlement (CE) n° 1383/2003, qui a eu des conséquences non recherchées sur le transit, par le territoire de l'Union, de médicaments génériques destinés en fin de compte aux pays en développement;


61. Welcomes the Commission's recent comments to the effect that it will look again at Regulation (EC) No 1383/2003, which has had unintended consequences for the transit through the EU of generic medicines which were ultimately destined for developing countries;

61. se félicite des observations formulées récemment par la Commission, d'où il ressort qu'elle se penchera à nouveau sur le règlement (CE) n° 1383/2003, qui a eu des conséquences non recherchées sur le transit, par le territoire de l'Union, de médicaments génériques destinés en fin de compte aux pays en développement;


– Madam President, Ms Heidi Tagliavini, head of the mission, wrote the following comments in a separate press summary: ‘It must be said that the conflict of 2008 was predictable and preventable’; ‘But the international community looked the other way, as if it had given up not only on solving the underlying conflict, but also on upholding an increasingly fragile cease-fire’.

– (EN) Madame la Présidente, M Heidi Tagliavini, chef de la mission, a rédigé les commentaires suivants dans un document de presse à part: «It must be said that the conflict of 2008 was predictable and preventable» [Il convient de dire que le conflit de 2008 était prévisible et pouvait être empêché]; «But the international community looked the other way, as if it had given up not only on solving the underlying conflict, but also o ...[+++]


I was under the impression that he had looked into this bill but from his comments, I feel that he has not looked at that part.

Je pensais qu'il avait étudié le projet de loi, mais ses propos me donnent l'impression qu'il n'a pas examiné cette partie.




Anderen hebben gezocht naar : commentators had looked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commentators had looked' ->

Date index: 2023-01-04
w