Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment that just earlier today there was an interesting fact given apparently » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, in this debate it is important to look at some of the facts and I would comment that just earlier today there was an interesting fact given apparently by the member for Winnipeg North where she said that the Liberal Party over the last 13 years received $280,000 in donations from CAITI, the Canadian Association of Income Trust Investors.

Monsieur le Président, dans le présent débat, il est important d'examiner certains faits et cet avant-midi, la députée de Winnipeg-Nord a apparemment dit quelque chose d'intéressant lorsqu'elle a mentionné que, ces 13 dernières années, le Parti libéral avait reçu 280 000 $ de l'Association canadienne des investisseurs dans ...[+++]


Karna mentioned earlier in his comments that, just like in movies or music, there are rock star technologists that people will actually follow into different areas, so if you can get that one person interested in your technology.For example, we have a gentleman at RIM who was responsible for writing GSM.

Karna a mentionné tout à l'heure que, tout comme au cinéma ou dans le monde de la musique, il y a des vedettes de la technologie que les gens vont suivre dans différents domaines. Alors si vous pouvez amener cette personne à s'intéresser à votre technologie.Par exemple, nous avons un homme à RIM qui était responsable de la conception du GSM.


If it's one after another.In fact, the comment I made earlier about the Memorial Chamber.What's interesting about that, of course, is that every insignia is there, but they're lost, because they're just cheek by jowl, and it's only the larger ones that stand out.

On doit prévoir un espace entre les éléments pour permettre aux gens de les distinguer. Si c'est l'un après l'autre,.en fait, l'observation que j'ai faite tout à l'heure au sujet de la Salle du souvenir.Ce qu'il y a d'intéressant à ce sujet, évidemment, c'est que tous les insignes s'y trouvent, mais c'est peine p ...[+++]


Hon. Roy Cullen: On the budget for the gun registry, in the interest of cooperation we met in fact it was just earlier today and we took you through the measures the government has implemented to make sure that we cap the costs on the firearms program.

L'hon. Roy Cullen: Au sujet du registre des armes à feu, dans un esprit de coopération, nous nous sommes rencontrés plus tôt dans la journée et nous vous avons expliqué les mesures que le gouvernement a mises en oeuvre pour maîtriser les coûts du programme.


One of the points that seemed to be missing in some of the comments earlier today was that there's more to the literature than just risk and needs assessment.

L'un des points qui semble avoir été laissé de côté à l'occasion de certains témoignages entendus aujourd'hui tient au fait que la documentation ne se limite pas uniquement à l'évaluation des risques et des besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment that just earlier today there was an interesting fact given apparently' ->

Date index: 2023-03-18
w