Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment on what mrs gonzález said about " (Engels → Frans) :

Ms. Raymonde Folco (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I would like to react to the comments of my colleagues. Before commenting on what my colleagues said about Bill C-2, I wish to thank the members of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities.

Mme Raymonde Folco (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, avant de réagir aux commentaires de mes collègues sur le projet de loi C-2, permettez-moi tout d'abord de remercier les membres du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées.


Mr. Speaker, I would comment on what Premier McLeod said in committee about the section on the MVRMA.

Monsieur le Président, j'aimerais faire une observation sur ce que le premier ministre McLeod a dit au sujet de la partie du projet de loi concernant la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


Could he also comment on what they have said about the decriminalization of marijuana, the lack of raising the age of consent and the gun registry?.

Peut-il nous préciser également ce qu'ils disent de la décriminalisation de la marijuana, de la décision du gouvernement de ne pas accroître l'âge du consentement et du registre des armes à feu?


I would like to briefly outline and comment on what the minister said, in essence, about the objectives pursued by the government, its fiscal goals, its spending, its strategies to fight the deficit, the debt and the unemployment problem.

Je voudrais évoquer ici brièvement, en les commentant, l'essentiel des propos du ministre sur les objectifs du gouvernement, ses visées fiscales, ses allocations de dépenses, ainsi que ses stratégies pour combattre le déficit, la dette et le chômage.


As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in Brussels on 21 September 2001, so that the necessary sense of urgency will be injected into the execution of their instructions.

Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.


Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, I want to comment about what has been said in this debate tonight.

Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, j'ai des observations à faire sur ce qui a été dit au cours du débat de ce soir.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment on what mrs gonzález said about' ->

Date index: 2022-01-14
w