Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer on the preparation of beverages
Advise customers on the preparation of beverages
Balance of the mortgage outstanding
Balance of the mortgage still outstanding
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on the preparation of beverages
Outstanding drawings on the Fund
Redenomination of the outstanding debt in the euro unit
Suggest customers on the preparation of beverages
WHC
World Heritage Committee

Vertaling van "commends the outstanding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advise a customer on the preparation of beverages | commend customers on the preparation of beverages | advise customers on the preparation of beverages | suggest customers on the preparation of beverages

conseiller des clients sur la préparation de boissons


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


balance of the mortgage outstanding [ balance of the mortgage still outstanding ]

hypothèque qui reste à rembourser [ hypothèque restant à rembourser ]


Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


to pay the capital sum and the outstanding interest thereon

payer le principal et les arrérages


redenomination of the outstanding debt in the euro unit

relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes


World Heritage Committee [ Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage ]

Comité du patrimoine mondial [ Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel ]


outstanding drawings on the Fund

encours des tirages | tirages non remboursés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU commends the outstanding efforts Jordan has undertaken since the onset of the crisis and is fully honouring its pledges made in London.

L'UE salue les efforts exceptionnels déployés par la Jordanie dès les premières heures de la crise et tient pleinement ses promesses faites à Londres.


I would also like to commend the outstanding work that the Lachine historical society has done since 1991 to promote the history of the third-oldest parish on the Island of Montreal.

Je veux aussi ici souligner le travail remarquable accompli par la Société d'histoire de Lachine depuis 1991 pour mieux faire connaître le passé de la troisième plus ancienne paroisse de l'île de Montréal.


I rise today to commend the outstanding contribution made by the Aylmer Food Centre in the fight against hunger.

Aujourd'hui, je tiens à souligner la contribution exceptionnelle du Centre alimentaire d'Aylmer à la lutte contre la faim.


I rise here today to commend the outstanding contribution made by Thérèse Poirier of Lachute, who was awarded the Hommage Aînés Argenteuil by the Table de concertation Parole aux aînés—a committee that gives a voice to seniors—on the occasion of seniors' day.

Je me lève aujourd'hui pour saluer la contribution exceptionnelle de Thérèse Poirier, de Lachute, qui s'est vu remettre le prix Hommage Aînés Argenteuil par la Table de concertation Parole aux aînés à l'occasion de la journée pour les personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the l ...[+++]

42. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union européenne; se félicite de l'initiative de la Commission visant à trouver des solutions, lors de ses réuni ...[+++]


46. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the l ...[+++]

46. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union européenne; se félicite de l'initiative de la Commission visant à trouver des solutions, lors de ses réuni ...[+++]


8. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines the fact that normalisation of relations is in the best interest of Serbia and Kosovo and is a key step to unblocking the European integration process; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serb ...[+++]

8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration européenne; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre Ivica Dačić et Hashim Tha ...[+++]


We have all worked together, and I commend the outstanding work of the shadow rapporteurs.

Nous avons travaillé tous ensemble, et je salue le formidable travail des rapporteurs fictifs.


It commends the outstanding job done by the EUSR, OSCE, the Council of Europe, Members of the European Parliament and other international observers.

Elle salue le travail remarquable accompli par le RSUE, l'OSCE, le Conseil de l'Europe, des membres du Parlement européen et d'autres observateurs internationaux.


It also commends the outstanding job done by the OSCE and the Council of Europe, which enabled polling to pass off smoothly, and KFOR, which ensured the requisite safe environment.

Elle salue également le travail remarquable accompli par l'OSCE, et le Conseil de l'Europe, qui ont permis le bon déroulement du scrutin et la KFOR qui a su garantir l'indispensable environnement de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commends the outstanding' ->

Date index: 2025-08-15
w