Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commends continued reform efforts despite " (Engels → Frans) :

The Commission commends continued reform efforts despite recent political tensions, and highlights the pressing challenge of keeping the momentum for political dialogue so that the effects of the political crisis can be fully overcome.

La Commission se félicite de la poursuite des efforts en matière de réformes malgré les récentes tensions politiques et souligne que le défi le plus urgent est de maintenir la dynamique du dialogue politique afin de surmonter pleinement les effets de la crise politique.


The European Union is dedicating unprecedented support to Ukraine, which is linked to Ukraine's continued reform efforts.

L'UE apporte un soutien sans précédent à l'Ukraine, qui est en rapport avec les efforts de réforme continus du pays.


The European Union resolutely supports Ukraine's continuing reform efforts, and several new commitments were made in order to facilit

L'Union européenne soutient résolument l'Ukraine dans ses efforts constants de réforme, et plusieurs engagements nouveaux ont été pris afin de les faciliter.


The EU has commended the enormous efforts undertaken by Lebanon, Jordan and Turkey in hosting refugees fleeing the violence in Syria and Iraq and has continued to provide assistance.

L'UE a rendu hommage aux énormes efforts consentis par le Liban, la Jordanie et la Turquie pour accueillir des réfugiés fuyant la violence en Syrie et en Iraq et a continué de leur apporter son aide.


Despite continued EU efforts, negotiations have not yet been launched.

En dépit des efforts soutenus de l'UE, ces négociations ne se sont pas encore ouvertes.


In March, the Commission issued its proposal for a framework agreement allowing Kosovo to participate in EU programmes, one of the key initiatives announced in the 2009 Kosovo communication.[12] The Commission will continue supporting Kosovo's efforts in reaching the other two key objectives – eventual visa liberalisation and a trade agreement with the EU, as well as other reform efforts enhancing its European perspective.

Au mois de mars, la Commission a publié sa proposition d'accord-cadre autorisant le Kosovo à participer aux programmes de l'UE, une des principales initiatives annoncées dans la communication de 2009 sur le Kosovo[12]. Elle continuera de soutenir les efforts déployés par le Kosovo pour atteindre les deux autres objectifs clés, à savoir un assouplissement du régime des visas et la conclusion d'un accord commercial avec l'UE, ainsi que d'autres efforts de réforme visant à ...[+++]


Continued reform efforts by Member States and the EU itself are paying off.

La poursuite des réformes par les États membres et l'UE elle-même porte ses fruits.


We have already given funds to the municipality and we will continue our efforts, despite totally unfounded accusations like this one.

Nous avons déjà donné de l'argent à la municipalité et nous continuerons nos efforts, malgré ce genre d'accusation tout à fait mal fondée.


Once again, the volunteers continued their efforts despite numerous refusals.

Encore une fois, les bénévoles ont continué leurs démarches, malgré les refus répétés auxquels ils ont dû faire face.


New pledges are still necessary for Bulgaria and Romania to support the continuing reform effort.

Le soutien de l'effort de réforme en cours en Bulgarie et en Roumanie requiert encore de nouveaux engagements.


w