Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer on the preparation of beverages
Advise customers on the preparation of beverages
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on the preparation of beverages
Remark on the use of the appropriation
Remarks column of the budget
Remarks in the budget
Suggest customers on the preparation of beverages

Vertaling van "commend the remarkable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advise a customer on the preparation of beverages | commend customers on the preparation of beverages | advise customers on the preparation of beverages | suggest customers on the preparation of beverages

conseiller des clients sur la préparation de boissons


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


remark on the use of the appropriation

indication sur l'utilisation du crédit


The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada

The Evolution of Canadian National Security Policy, Notes for Remarks to the National Defence College, Course 10, Kingston, Canada


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget




Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends

Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Eurozone Heads of State and Government issued a statement welcoming the determination of the Greek government to deliver on its commitments and also commending the remarkable efforts of the Greek people.

Les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro ont fait une déclaration dans laquelle ils se félicitent de la détermination du gouvernement grec à mettre en œuvre ses engagements et saluent les efforts remarquables consentis par la population grecque.


42. Commends the remarkable economic growth experienced by Azerbaijan in past years; points out, however, that the oil sector provides 5 0% of Azerbaijan's GDP, 95 % of its exports and 60% of its budget revenues, which makes the Azerbaijani economy vulnerable to oil price volatility and all changes in global demand; calls in this regard on the Azerbaijani Government to consider adopting effective and consistent measures to diversify the country's economy;

42. se félicite de la croissance économique remarquable de l'Azerbaïdjan au cours de ces dernières années; souligne toutefois que le secteur du pétrole représente 50 % de son PIB, 95 % de ses exportations et 60 % de ses recettes budgétaires, ce qui rend son économie vulnérable face à la volatilité des prix pétroliers et à toutes les fluctuations de la demande mondiale; invite à cet égard le gouvernement azerbaïdjanais à envisager l'adoption de mesures efficaces et cohérentes visant à diversifier l'économie du pays;


42. Commends the remarkable economic growth experienced by Azerbaijan in past years; points out, however, that the oil sector provides 50% of Azerbaijan’s GDP, 95% of its exports and 60% of its budget revenues, which makes the Azerbaijani economy vulnerable to oil price volatility and all changes in global demand; calls in this regard on the Azerbaijani Government to consider adopting effective and consistent measures to diversify the country’s economy;

42. se félicite de la croissance économique remarquable de l'Azerbaïdjan au cours de ces dernières années; souligne toutefois que le secteur du pétrole représente 50 % de son PIB, 95 % de ses exportations et 60 % de ses recettes budgétaires, ce qui rend son économie vulnérable face à la volatilité des prix pétroliers et à toutes les fluctuations de la demande mondiale; invite à cet égard le gouvernement azerbaïdjanais à envisager l'adoption de mesures efficaces et cohérentes visant à diversifier l'économie du pays;


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to commend the remarkable work of my friend, Mr Cercas, the rapporteur of this text, which is now back on the table, at second reading, thanks to a surprising compromise by the June Council.

– Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais tout d’abord saluer le travail remarquable de mon ami Alejandro Cercas, rapporteur de ce texte qui revient donc, en seconde lecture, à la faveur d’un surprenant compromis du Conseil de juin de cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to commend the remarkable work of my friend, Mr Cercas, the rapporteur of this text, which is now back on the table, at second reading, thanks to a surprising compromise by the June Council.

– Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais tout d’abord saluer le travail remarquable de mon ami Alejandro Cercas, rapporteur de ce texte qui revient donc, en seconde lecture, à la faveur d’un surprenant compromis du Conseil de juin de cette année.


– (FR) I should first like to commend the remarkable work carried out by our rapporteur, Mr Capoulas Santos, who has continually sought to find a balanced and stable compromise to enable the European Parliament to speak with one voice in the face of a divided and uncertain Council.

– Je tiens tout d’abord à saluer le remarquable travail effectué par notre rapporteur, M. Capoulas Santos, dont le souci constant a été de rechercher un compromis équilibré et stable permettant au Parlement européen de parler d’une même voix face à un Conseil divisé et incertain.


The loss of the armoury is a very serious matter for this government and we believe that heritage remains a key factor in the management of our nation's affairs. I would like to commend the remarkable work of the brave firefighters who battled the flames and helped the members of the museum's conservation team ensure the safeguarding of over 90% of the artifacts.

Je tiens à féliciter avec ferveur le remarquable travail des braves pompiers qui ont combattu les flammes et aidé les membres de l'équipe du conservateur du musée à assurer la sauvegarde de plus de 90 p. 100 des artefacts.


In this regard, it commended the remarkable work accomplished in BiH by the High Representative and his staff, and reiterated its entire support to their action.

À cet égard, elle a salué le travail remarquable accompli en Bosnie-Herzégovine par le Haut Représentant et son personnel et elle a réaffirmé qu'elle soutient sans réserve leur action.


I appreciated his experience and the remarks he made this morning on this subject and I commend those remarks to the minister and other members of the House.

J'ai apprécié son expérience et les observations qu'il a formulées ce matin sur la question et j'invite la ministre et les autres députés à y réfléchir.


In this regard, it commended the remarkable work accomplished in BiH by the High Representative and his staff, and reiterated its entire support to their action.

À cet égard, elle a salué le travail remarquable accompli en Bosnie-Herzégovine par le Haut Représentant et son personnel et elle a réaffirmé qu'elle soutient sans réserve leur action.




Anderen hebben gezocht naar : cds commendation     remarks column of the budget     remarks in the budget     commend the remarkable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend the remarkable' ->

Date index: 2021-05-30
w