Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modern-Day War Crimes Cases
Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Vertaling van "commence modern-day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modern-Day War Crimes Cases

Criminels de guerre contemporains


Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Les enfants revivent l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On August 8, 1973, the Yukon First Nations successfully petitioned the Government of Canada to commence modern day treaty negotiations.

Le 8 août 1973, les Premières nations du Yukon ont demandé par voie de pétition au gouvernement du Canada d'entamer des négociations en vue de conclure des traités contemporains.


In 1973 the Yukon first nations successfully petitioned the Government of Canada to commence modern-day treaty negotiations, and on August 8, 1973, the then Minister of Indian Affairs, the Honourable Jean Chrétien, announced the first comprehensive claims policy immediately following our petition to the Supreme Court of Canada decision on the Calder case.

En 1973, les premières nations du Yukon ont demandé par voie de pétition au gouvernement du Canada d'entamer des négociations en vue de conclure des traités contemporains. Le 8 août 1973, le ministre des Affaires indiennes d'alors, l'honorable Jean Chrétien, a annoncé la première politique sur les revendications globales immédiatement après notre pétition et l'arrêt de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Calder.


It is interesting that since the end of the Cold War, when we sought the peace dividend and reduced our conventional military capabilities and the start of a disarmament program was commenced, up to this day, the developed countries that possessed nuclear weapons have invested over $800 billion in modernizing them.

Il est intéressant de constater que, depuis la fin de la guerre froide où nous avons, dans le cadre des dividendes de la paix, réduit notre capacité militaire conventionnelle et entamé un programme de désarmement, depuis cette époque les pays développés qui possédaient des armes nucléaires ont en réalité investi plus de 800 milliards de dollars pour les moderniser.


By adopting the code, we will be concluding a lengthy and complex, but very worthwhile, process, which, in its modern-day iteration, commenced more than 10 years ago, during the First Session of the Thirty-fifth Parliament.

En adoptant ce code, nous mettrons un terme à un processus long, complexe, mais très valable qui, dans son incarnation moderne, a commencé il y a plus de dix ans, pendant la première session de la trente-cinquième législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motions By unanimous consent, it was ordered, That, at the ordinary hour of daily adjournment later this day, there shall be no proceedings pursuant to Standing Order 38, but the House shall continue to sit and shall resolve itself into a Committee of the Whole to consider a motion ``That the Committee take note of proposals to modernize the Standing Orders'', provided that during consideration thereof: (a) the Chair of the Committee shall not receive any quorum call or any motion except a motion ``That the Committee do now rise''; (b) the Speaker may act as Chair of the Committee; (c) two Members may divide one twenty-minute speaking ...[+++]

Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Qu'à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien plus tard aujourd'hui, les délibérations prévues à l'article 38 du Règlement n'aient lieu et que la Chambre continue de siéger et se forme en comité plénier pour étudier la motion « Que le comité prenne note des propositions pour moderniser le Règlement », pourvu que, durant cette étude : a) le président du comité ne reçoive pas d'appels de quorum ni de motions à l'exception d'une motion « Que la séance soit levée »; b) le Président puisse agir comme président ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commence modern-day' ->

Date index: 2023-01-12
w